[T] >  [The Liminanas Şarkı Çevirileri] > Migas 2000 Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

The Liminanas - Migas 2000

Düzelten:ahmet kadı
Eklendi:
Güncellendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Ok
Pekala

Ce qu'il nous faut pour commencer
Başlamak için bize gereken şey

C'est une poêle bien profonde
Çok derin bir kızartma tavası

À feu très doux vous enverrez
Çok kısık ateşte, ikram olarak

Trois gousses d'ail en offrande
Üç diş sarımsak göndereceksiniz

Une cuillère en bois est nécessaire
Bir tane tahta kaşık gerekiyor

Pour ne rien rayer du fond de la poêle
Tavanın dibini hiç çizmemek için

À saisir lentement
Yavaşça kızartmak için

Longanisses, boudins, du lard et gourmandises
Domuz sucuğunu, sosisini, yağını ve lezzetli yemekleri

Et retirer sans trop tarder
Ve çok geç kalmadan (tavadan) çıkarmalı

Quatre verres de semoule, les faire dorer
Dört bardak irmiği esmerleştirin

Dans un verre d'eau les séparer
Bir bardak suda ayrıştırın

Deux heures seront nécessaires Etli hamurların belirmesi için

Pour qu'apparaissent
İki saat

Les boulettes
Gerekecektir

Continuez de remuer
Karıştırmaya devam edin

Continuez de remuer
Karıştırmaya devam edin

Continuez de remuer
Karıştırmaya devam edin

Sur France Culture vous l'entendez
France Culture Radyosunda bunu duyacaksınız

C'est bientôt l'heure d'arrêter
Az sonra bitirme zamanı…

Coupez le gaz
Ocağı kapatın

Montez le son
Radyonun sesini açın

Et servez vos Migas 2000 (2000)
Ve Migas 2000 yemeklerinizi servis edin*

Avec amour, dégustez-les
Sevgiyle, tadını çıkarın

*Dipnot: Migas : geleneksel bir İspanyol yemeğinin adı
Çeviren: Ahmet KADI
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.