[T] >  [The Neighbourhood Şarkı Çevirileri] > Boohoo Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

The Neighbourhood - Boohoo

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Boohoo
I heard what's happenin' lately, why I'm so down
But we're still happenin', baby, right here, right now
I heard what's happenin', why I'm so down
But we're still happenin', baby, right here, right now

Zırlıyorum
Son zamanlarda neler olduğunu duydum, neden bu kadar üzgünüm
Ama hala yaşıyoruz bebeğim, tam burada, tam şimdi
Ne olduğunu duydum, neden bu kadar üzgünüm
Ama hala yaşıyoruz bebeğim, tam burada, tam şimdi

You hate it when I overreact
I wish I didn't act like that
I always feel under attack
You keep telling me to relax
Doctor got me keepin' my cool (My cool)
I still don't wanna follow the rules
I already feel like a tool (A tool)
So tell me what you want me to do (Ooh-ooh, ooh-ooh)

Aşırı tepki verdiğimde nefret ediyorsun
Keşke böyle davranmasaydım
Her zaman saldırı altında hissediyorum
Bana rahatlamamı söylüyorsun
Doktor beni sakinleştirdi
Hala kuralları takip etmek istemiyorum
Zaten bir alet gibi hissediyorum (Bir alet)
Bu yüzden bana ne yapmamı istediğini söyle (Ooh-ooh, ooh-ooh)

Boohoo
I heard what's happenin' lately, why I'm so down
But we're still happenin', baby, right here, right now
I heard what's happenin', why I'm so down
But w?'re still happenin', baby, right her?, right now

Zırlıyorum
Son zamanlarda neler olduğunu duydum, neden bu kadar üzgünüm
Ama hala yaşıyoruz bebeğim, tam burada, tam şimdi
Ne olduğunu duydum, neden bu kadar üzgünüm
Ama hala yaşıyoruz bebeğim, tam burada, tam şimdi

Call her Alexander 'cause I treat her like McQueen
Sleepin' in a palace livin' every girl's dream (Ooh-ooh, ooh-ooh)
She knows that she's magic, doesn't worry 'bout her status Just as good as you imagine but it's so hard to believe
Shotgun ridin' with me, whip don't need no gasoline
YSL, gave her those shoes and I bought my Céline's, yeah
Anywhere I take her, everybody wants a piece
Look, I don't even blame 'em, that's my baby, she'll make anyone smile

Ona Alexander diyin çünkü ona McQueen gibi davranıyorum
Her kızın hayalini yaşayan bir sarayda uyuyorum (Ooh-ooh, ooh-ooh)
Büyü olduğunu biliyor, durumu hakkında endişelenmiyor
Tahmin ettiğin kadar iyi ama inanması çok zor
Benimle yolcu koltuğunda geliyor, benzine gerek bile yok
YSL, ona o ayakkabıları verdi ve ben de Céline'larımı aldım, evet
Onu nereye götürürsem, herkes bir parça ister
Bak, onları suçlamıyorum bile, bu benim bebeğim, o herkesi gülümsetebilir

Boohoo
I heard what's happenin' lately (Yeah), why I'm so down
But we're still happenin', baby, right here, right now (Right here, right now, right now)
I heard what's happenin' (I heard), why I'm so down (I'm so down)
We're still happenin', baby, right here, right now

Zırlıyorum
Son zamanlarda neler olduğunu duydum, neden bu kadar üzgünüm
Ama hala yaşıyoruz bebeğim, tam burada, tam şimdi
Ne olduğunu duydum, neden bu kadar üzgünüm
Ama hala yaşıyoruz bebeğim, tam burada, tam şimdi

Alright just go off right here
Okay (Ooh woah)
Ooh yeah, ayy, ayy, yeah ayy
Doctor got me keepin' my cool (Oh yeah)
I still don't wanna follow the rules
I already feel like a tool (Yeah, ayy)
So tell me what you want me to do (Yeah)
The doctor got me keepin' my cool

Pekala, hemen buradan gidin
Tamam (Ooh woah)
Ooh evet, ayy, ayy, yeah ayy
Doktor beni sakinleştirdi (Oh ??evet)
Hala kuralları takip etmek istemiyorum
Zaten bir alet gibi hissediyorum (Evet, ayy)
Bu yüzden söyle bana ne yapmamı istiyorsun (Evet)
Doktor beni sakinleştirdi
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.