think I found hell,
I think I found something,
I think I found something in my TV screen.
I think I found out, that I have nothing
That I have nothing in this place for me
I watched it all in my head,
Perfect sense,
They'll take me from my bed,
Leave everything that is worth a single cent and just take me instead.
That TV show, I saw as I fell asleep,
Had me on both my knees,
Praying to whatever is in heaven,
Please send me felon,
And don't let the police know…
Anything,
Anything,
Don't tell them anything,
Anything,
Please.
I think I can tell,
I think I can tell them,
Tell them they were made for me.
I'm thinking they'll know,
Know it already,
I'm thinking they'll know just about everything.
I bet they planned it all out,
Like the shows,
Went everywhere I go.
Walked in the store right behind me,
Stood in line right beside me and followed me to my home.
I'm sure they figured it out,
Early on,
That I would never run,
That they could shoot but that's no fun,
‘Cause then they're killing their stolen son
Anything,
Anything,
Don't tell them anything,
Anything,
Please.
We're gonna die, die, die…
I think I found love.
Sanırım cehennemi buldum,
Sanırım bir şey buldum,
Sanırım televizyon ekranımda bir şey buldum.
Sanırım anladım ki hiçbir şeyim yok
Bu yerde benim için hiçbir şeyim yok.
Hepsini kafamın içinde izledim,
Mükemmel his,
Beni yatağımdan alacaklar,
Tek bir kuruşa değen her şeyi bırak ve sadece yerine beni al.
O televizyon programı, uykumda gördüm,
Beni dizlerimin üzerine oturdum,
Cennetteki her neyse ona dua ediyorum,
Lütfen bana suçlu gönder,
Ve polisin bilmesine izin verme...
Her hangi bir şey,
Her hangi bir şey,
Onlara her hangi bir şey söyleme,
Her hangi bir şey,
Lütfen.
Sanırım söyleyebilirim,
Sanırım onlara söyleyebilirim,
Onlara benim için yaratıldıklarını söyleyeceğim.
Onların bileceklerini düşünüyorum,
Bilecekler artık,
Sadece her şey hakkında bileceklerini düşünüyorum.
Bahse girerim bunları planlamıştılar,
O programlar gibi,
Gittiğim her yere gittiler.
Mağazada hemen yanımda yürüdüler,
Hemen yanımdaki yolda durdular ve beni evime kadar takip ettiler.
Eminim önceden düşündüler,
Önceden,
Asla kaçmayacağımı,
Vurabileceklerini ama bunun eğlenceli olmayacağını,
Çünkü o zaman kaçırdıkları oğullarını öldürürler.
Her hangi bir şey,
Her hangi bir şey,
Onlara her hangi bir şey söyleme,
Her hangi bir şey,
Lütfen.
Biz öleceğiz, öleceğiz, öleceğiz...
Sanırım aşkı buldum.