The Offsprings - You're Gonna Go Far Kid
(Yetişeceksin Evlat)
Show me how to lie
Göster bana nasıl yalan söylenir
You're getting better all the time
Daima en iyi alıyorsun
And turning all against the one
Ve birine karşı herkesi döndürmek
Is an art that's hard to teach
Öğretmesi zor olan bir sanat mı?
Another clever word
Diğer zekice kelime
Sets off an unsuspecting herd
Masum bir sürüden takımlar
And as you step back into line
Ve yolda geri adım atmışsın gibi
A mob jumps to their feet
Bir ayaktakımı ayaklarının üstüne sıçradı
Now dance, fucker, dance
Şimdi dans et, dangalak, dans et
Man, he never had a chance
Adam, asla şansı olmadı
And no one even knew
Ve hiç kimse bilmedi bile.
It was really only you
O gerçekten sadece sendin.
And now you steal away
Ve şimdi sen uzaklarda hırsızlık yapıyorsun
Take him out today
Onu bugünden çıkar
Nice work you did
Güzel iş yaptın
You're gonna go far, kid
Yetişeceksin, evlat.
With a thousand lies
Binlerce yalanla
And a good disguise
Ve iyi bir maskeyle
Hit 'em right between the eyes
Gözlerinin arasına doğru vur
Hit 'em right between the eyes
Gözlerinin arasına doğru vur
When you walk away
Yürüdüğünde
Nothing more to say
Söylenecek birşey yok
See the lightning in your eyes
Gözlerindeki ışıltıyı gör
See 'em running for their lives
Yaşamları için koşarken gör
Slowly out of line
Yavaşça yoldan dışarı
And drifting closer in your sights
Ve görüşlerini yakına sürüklerken
So play it out I'm wide awake
Bu yüzden tamamen uyanıkmışım numarası yapıyorum
It's a scene about me
Benimle ilgili bir sahne
There's something in your way
Yolunda birşey var
And now someone is gonna pay
Ve şimdi birisi ödeyecek
And if you can't get what you want
Ve sen ne istediğini bilemiyorsan
Well it's all because of me
Eh, hepsi benim yüzümden
Now dance, fucker, dance
Şimdi dans et, dangalak, dans et
Man, he never had a chance
Adam, asla şansı olmadı
And no one even knew
Ve hiç kimse bilmedi bile.
It was really only you
O gerçekten sadece sendin.
And now you'll lead the way
Ve şimdi yolu göstereceksin
Show the light of day
Günün ışığını göstereceksin
Nice work you did
İyi iş yaptın
You're gonna go far, kid
Yetişeceksin, evlat.
Trust, deceived!
Güven, kandırma!
With a thousand lies
Binlerce yalanla
And a good disguise
Ve iyi bir maskeyle
Hit 'em right between the eyes
Gözlerinin arasına doğru vur
Hit 'em right between the eyes
Gözlerinin arasına doğru vur
When you walk away
Yürüdüğünde
Nothing more to say
Söylenecek birşey yok
See the lightning in your eyes
Gözlerindeki ışıltıyı gör
See 'em running for their lives
Yaşamları için koşarken gör
Now dance, fucker, dance
Şimdi dans et, dangalak, dans et
Man, he never had a chance
Adam, asla şansı olmadı
And no one even knew
Ve hiç kimse bilmedi bile.
It was really only you
O gerçekten sadece sendin.
So dance, fucker, dance
Şimdi dans et, dangalak, dans et
I never had a chance
Hiç şansım olmadı
It was really only you
O gerçekten sadece sendin
With a thousand lies
Binlerce yalanla
And a good disguise
Ve iyi bir maskeyle
Hit 'em right between the eyes
Gözlerinin arasına doğru vur
Hit 'em right between the eyes
Gözlerinin arasına doğru vur
When you walk away
Yürüdüğünde
Nothing more to say
Söylenecek birşey yok
See the lightning in your eyes
Gözlerindeki ışıltıyı gör
See 'em running for their lives
Yaşamları için koşarken gör
Clever alibis
Akıllıca mazeretler
Lord of the flies
Sineklerin kralı
Hit 'em right between the eyes
Gözlerinin arasına doğru vur
Hit 'em right between the eyes
Gözlerinin arasına doğru vur
When you walk away
Yürüdüğünde
Nothing more to say
Söylenecek birşey yok
See the lightning in your eyes
Gözlerindeki ışıltıyı gör
See 'em running for their lives
Yaşamları için koşarken gör