Upon a secret journey
Gizli yolculuk sırasında
I met a holy man
Kutsal bir adamla tanıştım
His blindness was his wisdom
Onun gafleti bilgeliğiydi.
I'm such a lonely man
O kadar yalnız bir adamım ki.
And as the world was turning
Ve dünya döndükçe
It rolled itself in pain
Kendini acıya doladı
This does not seem to touch you
Bu seni etkilemiş gibi görünmüyor.
He pointed to the rain
Yağmuru işaret etti.
You will see light in the darkness
Karanlıktaki ışığı göreceksin
You will make some sense of this
Bu sende bir şeyler uyandıracak
And when you've made your secret journey
Gizli yolculuğun bittiği zaman
You will find the love you miss
Özlediğin sevgiyi bulacaksın
And on the days that followed
Ve geçen her günde
I listened to his words
Onun sözcüklerini dinledim
I strained to understand him
Onu anlamak için kendimi zorladım
I chased his thoughts like birds
Düşüncelerini kuşlar gibi kovaladım.
You will see light in the darkness
Karanlıktaki ışığı göreceksin
You will make some sense of this
Bu sende bir şeyler uyandıracak
And when you've made your secret journey
Gizli yolculuğun bittiği zaman
You will find the love you miss
Özlediğin sevgiyi bulacaksın
You will see light in the darkness
Karanlıktaki ışığı göreceksin
You will make some sense of this
Bu sende bir şeyler uyandıracak
You will see joy in this sadness
Kederin içindeki neşeyi göreceksin
You will find this love you miss
Özlediğin bu sevgiyi bulacaksın
And when you've made your secret journey
Ve gizli yolculuğun bittiği zaman
You will be a holy man
Kutsal bir adam olacaksın