Ahahahahahah yeah
Have I been away too long?
Cok uzun zamandir mi uzaktayim?
Did I miss all the action?
Bütün macerayı kaçırdım mı?
What happened to the neighbours and the girl next door?
Komsulara ve karşıdaki kıza ne oldu ?
Did you get my greetings?
Tebriklerimi aldiniz mi?
What happened to the graffiti?
Grafitiye ne oldu?
And what about this crap on the walls?
Bu duvarlarin üstundeki saçmalıklar da ne?
Did I forget about someone?
Birini unuttum mu?
No offence but I have to
Gucenmeyin ama yapmaliyim
I didn't have a respect for the violence
Siddete itibarim yoktu
And what about this music?
Bu muzik de ne?
Did I forget something else?
Bir şey daha mi unuttum?
When I left in silence
Sessizce ayrildigimda?
Don't let the shadows reach me (Don't let the shadows reach me)
Golgelerin bana ulasmasina izin werme
Don't let the shadows swallow the light while I'm sleeping, yeah
Gölgelerin isigi içine cekmesine izin werme ben uyurken,
What ever comes to your mind just hit me
Aklina her ne gelirse sadece söyle bana
Ahahahahahah
It's my time
Bu benim zamanim
My time
Benim zamanim
The one and only lonely
Tek ve sadece yalniz
Ahahahahahah
It's my time
Bu benim zamanim
My time
Benim zamanim
The one and only lonely
Tek ve sadece yalniz
The one and only lonely
Tek ve sadece yalniz
Did I win the first prize?
Birincilik ödülünü kazandim mi?
Have I crossed the enemylines
Düsman sınırlarını aştım mı?
Got stabbed in the back but I don't know why
Sirtimdan biçaklandim ama nedenini bilmiyorum
Like walking on the eggshells
Yumurta kabuklarinin ustunde yürümek gibi
Stepping over landmines
Kara mayinlarinin ustunden atlamak gibi
Waiting for the moment from the open sky
Acık gokyuzunden zamanini beklemek
Did you forget about something?
Bir sey unuttun mu
Did you forget about you and me?
Sen ve beni unuttun mu
What about this envy around me?
Bu cevremdeki kiskanclik da ne?
Did I do something wrong?
Yanlis bir sey mi yaptm?
Have I been away too long?
Çok uzun zamandır mı uzaktaydım
In middle of these changes
Bu değisikliklerin ortasında