Saturday Night Special
Let's talk about women, let's talk about love
Kadınlardan konuşalım, aşktan konuşalım
Let's talk about bitchin', and the comin' I've done
Sürtüklükten konuşalım, ve yaptığım gelişten
I live for the weekend, it's part of the script
Haftasonu için yaşarım, bu yazının bir parçası
You pray for an angel, well, hey this is it
Bir melek için dua edersin, aslında hey, işte bu
You can dress me in ribbons, you can tie me in knots
Beni kurdeleyle süsleyebilirsin, beni bağlayabilirsin
You get out the camera, provocative shots
Kameranı alırsın, kışkırtıcı fotoğraflarla
You do what you want to, let's see what you've got
İstediğini yaparsın, bakalım neyin var
And if I don't like it, I'll just tell you to stop
Eğer bunu sevmezsem, hemen durmanı söylerim
She's a Saturday night special (Saturday night)
O bir cumartesi gecesi özeli (cumartesi gecesi)
A two two caliber bore
İki yetenekli sıkıcı
She's a Saturday night special (Saturday night)
O bir cumartesi gecesi özeli (cumartesi gecesi)
You caught me dreamin' before
Beni hayal ederken yakaladın önce
She's a Saturday night special (Saturday night)
O bir cumartesi gecesi özeli (cumartesi gecesi)
I'm young and easily bored
Gencim ve kolayca sıkıldım
She's a Saturday night special (Saturday night)
O bir cumartesi gecesi özeli (cumartesi gecesi)
And you know I'm kinda special And you know that you'll be back for more
Ve biliyorsun ben özelim ve biliyorsun daha fazlası için döneceksin
You want to respect me, how long will that last, you want to protect me, I don't need it you jerk
Bana saygı göstermek istedin, bu ne kadar sürecek, beni korumak istedin, buna ihtiyacım yok salak
I'm lookin' for action, I'm hungry and hot, you want to know why, that's easy why not
Aksiyon arıyorum, aç ve sıcağım, nedenini bilmek istiyorsun, bu çok kolay, neden olmasın
She's a Saturday night special (Saturday night)
O bir cumartesi gecesi özeli (cumartesi gecesi)
A two two caliber bore
İki yetenekli sıkıcı
She's a Saturday night special (Saturday night)
O bir cumartesi gecesi özeli (cumartesi gecesi)
You caught me dreamin' before
Beni hayal ederken yakaladın önce
She's a Saturday night special (Saturday night)
O bir cumartesi gecesi özeli (cumartesi gecesi)
I'm young and easily bored
Gencim ve kolayca sıkıldım
She's a Saturday night special (Saturday night)
O bir cumartesi gecesi özeli (cumartesi gecesi)
And you know I'm kinda special And you know that you'll be back for more
Ve biliyorsun ben özelim ve biliyorsun daha fazlası için döneceksin