Çevirileri Sanatçıların Başharflerine Göre Listele
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
The Saturdays - Not Good Enough Şarkı Çevirisi
Reklamı kapat
Not good enough
Yeteri kadar iyi değil
Just not good enough for me
Sadece benim için yeteri kadar iyi değil
Ooooh
You talk about the gifts you buy for me
Benim için aldığın hediyelerden söz ediyorsun
Talk about the beautiful things you say
Söylediğin güzel şeyler hakkında konuş
The car you drive,
Sürdüğün araba
The things you do,
Yaptığın şeyler
The way we ride
Gezdiğimiz yol
It ain't you
Bu sen değilsin
Always seem to know what I'm about
Her zaman ne ile meşgul olduğumu biliyor gibi görünüyorsun
Telling me you know without a doubt
Bana,hiç şüphesiz bildiğini söyleyerek
That I'm the one
benim bir tane olduğumu,
That I'm for real well
Gerçekten iyi olduğumu.
Let me ask you
Sana sormama izin ver
Did you notice
Farkına vardın mı ?
I don't like this
Ben bunu sevmem
I'm no trophy
Ben ödül değilim
What you front is not for me, no
Önünde bulunan şey benim için değil,hayır
[Koro]
My hands doesn't wanna hold yours
Ellerim ellerini tutmak istemez
My plans really don't involve yours
Planlarım gerçekten senin planlarını kapsamaz
So we know if it's not good enough
Böylece yeterince iyi olup olmadığını biliriz
Just not good enough, no
Sadece yeterince iyi değil,hayır
My eyes doesn't wanna look at you
Gözlerim sana bakmak istemez
My mind doesn't wanna deal with who you become
Aklım, kim olduğunla ilgilenmek istemez
it's not good enough
yeterince iyi değil
Just not good enough for me
Sadece,benim için yeterince iyi değil
I never understood your reasons for coming off
Başarıya ulaşmandaki sebepleri hiçbir zaman anlamadım
as if you're good for more than what you have
Sanki kendi olduğun şeyden
than what you are
Ve sahip olduğun şeyden daha çok iyiymişsin gibi
I'm sick of that
Bundan bıkmışım
And I know I come across as the girl who cares
Ve çantalarıma,giydiğim ayakkabılara
Cares about my bags and the shoes I wear
Önem veren bir kız gibi göründüğümü biliyorum
But I'm for real
Ama ben gerçekten
I never pose
Asla yapmacık tavır takınmam
I say what I feel
Hissettiğimi söylerim
Obviously
Açıkçası
You don't know me
Beni tanımıyorsun
You won't like this
Bunu sevmeyeceksin
But I'm gonna say it anyway
Ama ne olursa olsun bunu söyleyeceğim
[Koro]
(Your ride) I don't care about that
(Senin gezintin) Bunu umursamam
(Your pride) I don't care about that
(Senin gururun) Bunu umursamam
Where are you?
Neredesin
Where did you go?
Nereye gittin
Please tell me who lies next to me at night
Lütfen söyle bana kim gecleyin yanımda yatar
And I really thought that we could go so high
Ve gerçekten çok yükseğe ulaşabildiğimizi düşündüm
And it's killing me to see you try the way you do
Ve meydana getirdiğin tarzı denediğini görmek beni öldürüyor
I wanted you but you are nowhere around
Seni istedim ama sen görünürde hiçbir yerde yoksun
Çeviren:Ahmet KADI