Baby I got you on my answering machine on replay
Bebeğim,seni telesekreterimde yeniden duydum
This is getting difficult in my say
Bunun zor olduğunu söylemeliyim
Stutter's on my mind when you approach me
Bana yaklaştığın zaman kekemelik aklımda
With soft untrusting words
Güvenilir olmayan yumuşak sözlerle
Velvet linings on your language
Dilinin üzerinde kadife kaplamalar
Boy you got me hanging but it's so hard to hold on
Delikanlı,bana asılıyorsun ama dayanmak çok zor
You're such a wordshaker
Sen ne kadar lafı çeviren birisin
Talk and you take it back
Konuşur ve sözünü geri alırsın
Twisting turning
(Lafı)kıvırıyor çeviriyorsun
You're such a wordshaker
Sen ne kadar lafı çeviren birisin
I gotta shut you up
Senin çeneni kapamalıyım
Your lips are burning
Dudakların yanıyor
First you say yes then no
Önce evet dersin sonra hayır
When you are ready baby let me know
Hazır olunca bebeğim,bana haber ver
You're such a wordshaker
Sen ne kadar lafı çeviren birisin
Talk and you take it back, back
Konuşur ve sözünü geri,geri alırsın
Shaking me off my track
Beni yolumdan dışarı silkeliyorsun
Leaving? I tell you that's impossible
Ayrılık mı? sana bunun mümkün olmadığını söylüyorum
and you aren't speaking
Ve sen konuşmuyorsun
This is so unfair and I'm so deep in
Bu çok adaletsiz ve ben çok derinde içerdeyim
My head above the water still I'm sinking
Başım suyun üstnde, yine de batıyorum
So please make up your mind
Bu nedenle lütfen kararını ver
Velvet linings on your language
Dilinin üzerinde kadife kaplamalar
Boy you got me hanging but it's so hard to hold on
Delikanlı,bana asılıyorsun ama dayanmak çok zor
You're such a wordshaker
Sen ne kadar lafı çeviren birisin
Talk and you take it back
Konuşur ve sözünü geri,geri alırsın
Twisting turning
(Lafı)kıvırıyor çeviriyorsun
You're such a wordshaker
Sen ne kadar lafı çeviren birisin
I gotta shut you up
Senin çeneni kapamalıyım
Your lips are burning
Dudakların yanıyor
First you say yes then no
Önce evet dersin sonra hayır
When you are ready baby let me know
Hazır olunca bebeğim,bana haber ver
You're such a wordshaker
Sen ne kadar lafı çeviren birisin
Talk and you take it back, back
Konuşur ve sözünü geri,geri alırsın
Shaking me off my track
Beni yolumdan dışarı silkeliyorsun
Velvet linings on your language
Dilinin üzerinde kadife kaplamalar
Boy you got me hanging but it's so hard to hold on
Delikanlı,bana asılıyorsun ama dayanmak çok zor
You're such a wordshaker
Sen ne kadar lafı çeviren birisin
Talk and you take it back
Konuşur ve sözünü geri alırsın
Twisting turning
(Lafı)kıvırıyor çeviriyorsun
You're such a wordshaker
Sen ne kadar lafı çeviren birisin
I gotta shut you up
Senin çeneni kapamalıyım
Your lips are burning
Dudakların yanıyor
First you say yes then no
Önce evet dersin sonra hayır
When you are ready baby let me know
Hazır olunca bebeğim,bana haber ver
You're such a wordshaker
Sen ne kadar lafı çeviren birisin
Talk and you take it back, back
Konuşur ve sözünü geri,geri alırsın
(take it back, take it back, take it back)
(Geri alırsın,geri alırsın,geri alırsın )
Shaking me off my track
Beni yolumdan dışarı silkeliyorsun
Talk and you take it back
Konuşur ve sözünü geri alırsın
Twisting turning
(Lafı)kıvırıyor çeviriyorsun
You're such a wordshaker
Sen ne kadar lafı çeviren birisin
I gotta shut you up
Senin çeneni kapamalıyım
Your lips are burning
Dudakların yanıyor
First you say yes then no
Önce evet dersin sonra hayır
When you are ready baby let me know
Hazır olunca bebeğim,bana haber ver
You're such a wordshaker
Sen ne kadar lafı çeviren birisin
Talk and you take it back, back
Konuşur ve sözünü geri,geri alırsın
Shaking me off my track
Beni yolumdan dışarı silkeliyorsun
You're such a wordshaker
Sen ne kadar lafı çeviren birisin
Çeviren : Ahmet Kadı