[T] >  [The Saturdays Şarkı Çevirileri] > Work Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

The Saturdays - Work

Gönderen:leightonmeester
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Baby the harder you work the further you get with me.
Bebeğim benimle daha fazla çalışman zor.
With me.
Benimle.
I think you can.
Bence yapabilirsin.
I think you can.
Bence yapabilirsin.

Turn up prepared and make sure you can keep up with me.
Çıkışının hazır olduğundan ve bana ayak uydurabileceğinden emin olun.
With me.
Bana.
I think you can.
Bence yapabilirsin.
I think you can.
Bence yapabilirsin.

But be aware I always get what I deserve.
Fakat farkında olun, ben her zaman hak ettiğimi alırım.
Keep your focus keep you nerve.
Odak noktanı belirle, kendini cesur tut.
Ready.
Hazır.
Set.
Yerleş.
Go.
Git.

Pick up the pace and step on it!
Hızını al ve gazla!
Rip up the place if you want it!
Yeri yırt eğer istiyorsan!
Work!
Çalış!
Work!
Çalış!
You know you gotta work!
Biliyorsun çalışmak zorundasın!
Work!
Çalış!
I got the goods and I want you.
Mallarım iyi ve seni istiyorum.
Put your boots on baby get to work!
Botlarını koy, çalışmak zorundasın!
Work!
Çalış!
You know you gotta work!
Biliyorsun çalışmak zorundasın!
Work!
Çalış!

I tend to get what I want.
İstediğim neyse o tarafa yöneliyorum
So are you starting to see?
Görmeye başladın mı?
I think you do.
Bence yaparsın.
I think you do.
Bence yaparsın.
It's time for you to step up if you wanna be with me.
Yükselmek için tam zamanı eğer benimle olmak istiyorsan.
With me.
Benimle.
I think you do.
Bence yaparsın.
I think you do.
Bence yaparsın.

But don't go slow.
Fakat yavaş gitme. That is not the way we play.
Bu oynadığımız yol değil.
Slowly aint my kind of game.
Yavaş oyun benim tarzım değil.
Ready.
Hazır.
Set.
Yerleş.
Go.
Git.

Pick up the pace and step on it!
Hızını al ve gazla!
Rip up the place if you want it!
Yeri yırt eğer istiyorsan!
Work!
Çalış!
Work!
Çalış!
You know you gotta work!
Biliyorsun çalışmak zorundasın!
Work!
Çalış!
I got the goods and I want you.
Mallarım iyi ve seni istiyorum.
Put your boots on baby get to work!
Botlarını koy, çalışmak zorundasın!
Work!
Çalış!
You know you gotta work!
Biliyorsun çalışmak zorundasın!
Work!
Çalış!

And it's up to you how far we take this.
Ve ne kadar yol alacağımız sana kalmış.
Yes it's up to you so take the lead.
Evet önayak olup olmamak sana kalmış.
And it's up to you so tell me what I gotta sign.
Ve nereyi imzalayacağımı söylemek sana kalmış.
Waiting at the finish line baby.
Bitiş çizgisinde bekliyorum bebeğim.
Ready.
Hazır.
Set.
Yerleş.
Go.
Git.

Pick up the pace and step on it!
Hızını al ve gazla!
Rip up the place if you want it!
Yeri yırt eğer istiyorsan!
Work!
Çalış!
Work!
Çalış!
You know you gotta work!
Biliyorsun çalışmak zorundasın!
Work!
Çalış!
I got the goods and I want you.
Mallarım iyi ve seni istiyorum.
Put your boots on baby get to work!
Botlarını koy, çalışmak zorundasın!
Work!
Çalış!
You know you gotta work!
Biliyorsun çalışmak zorundasın!
Work!
Çalış!
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.