[T] >  [The Script Şarkı Çevirileri] > We Cry Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

The Script - We Cry

Gönderen:hypnotize
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Together we cry…
Ağlıyoruz birlikte
Together we cry…
Ağlıyoruz birlikte

Jenny was a poor girl
Jenny fakir bir kızdı
Living in a rich world
Zengin bir dünyada yaşayan
Named her baby Hope when she was just 14
Kızına Ümit adını verdi,daha 14 yaşındayken
She was hoping for a better world
Daha iyi bir dünya ümit ediyordu
For this little girl
Bu küçük kız için
But the apple doesn't fall too far from the tree
Ama armut dibine düşermiş

Well she gets that call
Çağrıyı duydu
Hope's too far gone
Ümit çoktan bitmişti
Her baby's on the way
Bebeği yoldaydı
But nothing left inside
Ama içeride bir şey kalmamıştı
Together we cry!
Ağlıyoruz birlikte

What about the junk head
Peki ya uyuşturucu müptelasına ne demeli
Could have gone the whole way
Sonuna kadar gidebilirdi
Lighting up the stage trying to get a deal now he's lighting up the wrong way
Sahneyi dağıtırdı bir plak şirketi anlaşması imzalamaya çalışıyordu
'Something for the pain!"Acıyla baş etmek için bir şey!"
Man you wanna see this kid he was so fuckin' unreal
Şu adamı görmelisiniz gerçek dışı resmen
When he gets that call
Çağrıyı duyduğunda
He's too far gone
O çoktan göçmüştü
To get it together to sing one song
Kendini toplayıp bir şarkı söylemek için
They won't hear tonight
Onu bu gece duyamayacaklar
The words of a lullaby
Ninninin sözlerini

Together we cry…
Ağlıyoruz birlikte
Together we cry…
Ağlıyoruz birlikte
Together we cry…
Ağlıyoruz birlikte

Together we cry…
Oh we cry we cry
Whoah oh whoah oh whoah

Mary's ambitious Mary hırslıdır
She wanna to be a politician
Politikacı olmak istiyor
She been dreaming about it since she was a girl
Küçüklüğünden beri bunun hayalini kuruyor
She thought that she'd be the one to change the world
Dünyayı değiştiren kişi olacağını düşünüyor
Always trying to pave the way for women in a…man's world
Erkeklerin dünyasında kadınların yollarının taşlarını döşeyen kişi olacağını düşünüyor
But life happened, house, kids, 2 cars, husband hits the jar, cheques that don't go very far now
Ama hayat işte,ev,çocuklar,iki araba,kocası şişenin dibine vuruyor,maaş pek de yetmiyor artık
Now she in it - can't change it, she keeps her mind on her wages
O bunun içinde ama değiştiremiyor,kendi maaşını düşünüyor sadece
The only rattling cages!
Takırdayan kafesler!

Together we cry…
Ağlıyoruz birlikte
Together we cry…
Ağlıyoruz birlikte

There comes a time when every bird has to fly
Her kuşun uçması gereken bir zaman vardır
At some point every rose has to die
Her gül solar bir noktada
It's hard to let your children go
Çocuklarına veda etmek zordur
Leave home
Evi terk etmek
Where they go?
Nereye giderler?
Who knows!
Kim bilir!
Getting drunk
Sarhoş olarak
Getting stoned
Kafayı bularak
All alone
Tek başına
Teach a man to fish
Bir insana balık tutmasını öğret
You'll feed him never lie
Onu besleyeceksin yalan söyleme asla
You show your kids the truth
Çocuklarına gerçeği göster
Hope they never lie
Hiç yalan söylememelerini umarak
Instead of reading in a letter that they've gone to something better
Bir mektuptan okumaktansa daha iyisine gittiler
'Bet your sorry now! I won't be coming home tonight"Bahse girerim artık üzgünsünüzdür!Bu gece eve gelmeyeceğim"

I'm sick of looking for those heroes in the sky
Bıktım kahramanları gökte aramaktan
To teach us how to fly
Bana uçmayı öğretsinler diye
Together we cry!
Ağlıyoruz birlikte


Kaynak: www.Sarkicevirileri.com
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.