Pretty Girls Make Graves
Güzel Kızlar Mezar Kazar
Upon the sand, upon the bay
"There is a quickeasy way" you say
Before you illustrate
Id rather state :
"Im not the man you think I am
Im not the man you think I am"
Kumsalda, koyda
"Hızlı ve kolay bir yolu var" diyosun
Göstermeden önce
Belirteyim:
"Düşündüğün gibi biri değilim"
"Düşündüğün gibi biri değilim"
And Sorrows native son
He will not smile for anyone
Acıların çocuğu
O kimseye gülmez
And Pretty Girls Make Graves
Oh ...
Ve güzel kızlar mezar kazar
End of the pier, end of the bay
You tug my arm,say : "Give in to lust,
Give up to lust, oh heaven knows well
Soon be dust ... "
İskelenin sonunda, koyun sonunda
Koluma girip, diyorsun ki "Şehvete teslim ol,
Kendini şehvete bırak
Tanrı biliyor, yakında toprak olacağız"
Oh, Im not the man you think I am
Im not the man you think I am
Ama düşündüğün gibi biri değilim
Düşündüğün gibi biri değilim
And Sorrows native son
He will not rise for anyone
Ve acıların çocuğu
O kimse için ayağa kalkmaz
And Pretty Girls Make Graves
Oh really ?
Oh ...
Ve güzel kızlar mezar kazar
Gerçekten mi?
I could have been wildI could have
Been free
But Nature played this trick on me
Vahşi ve özgür olabilirdim
Ama doğa bana bu oyunu oynadı
She wants it Now
And she will not wait
But shes too rough
And Im too delicate
Şimdi istiyor
Ve beklemeyecek
Ama o çok kaba
Bense çok narinim
Then, on the sand
Another man, he takes her hand
A smile lights up her stupid face
(and well, it would)
Sonra kumsalda
Bir başka adam, kızın elini tutar
Bir gülüş aptal suratını aydınlatır
I lost my faith in Womanhood
I lost my faith in Womanhood
I lost my faith ...
Oh ...
Kadınlığa olan inancımı kaybettim
Kadınlığa olan inancımı kaybettim
İnancımı kaybettim
Hand in glove
Sunshine is out of our behinds
Eldivenli el&aşkı tutuyorum
Gün ışığı arkamızda