"The whole of England must be searching for me.
Bütün İngiltere, beni arıyor olmalı
Well, sooner or later, they're going to find me."
Peki er ya da geç, beni bulacaklar
"Never. Because, you see...they're looking for you, alright.
Asla, çünkü görüyorsun, seni arıyorlar tamam
But nobody's looking for me."
Ama kimse beni aramıyor
International rock star
Uluslar arası rock yıldızı
That would make the day go down easy
Bu günün kolaylaştıracaktır
Crucified in my sports car
Spor arabalarımda işkence edildi
I've got high hopes that things end famously
Bu şeyler ün içinde sonlanması için büyük umutlarım var
And then there's love
Ve o zaman aşk var
To keep keeping you down
Seni bastırmak için
You find release
Serbestliği buluyorsun
In the big time
Büyük zamanda
International rock star
Uluslar arası rock yıldızı
That would make the pain go away
Bu acının gitmesini sağlayabilir
The last one standing at the bar
Barda sona kalan kişi
Is the dream that'll have to do for today
Bugünlük yapılacakların hayali mi
And then there's love
Ve o zaman aşk var
To keep keeping you down
Seni bastırmak için
You find release
Serbestliği buluyorsun
In the big time
Büyük zamanda
(It's funny...)
Bu komik
Until then
O zamana kadar
Until then
O zamana kadar
Until then
O zamana kadar
(This is getting easy...)
Bu kolaylaşıyor
I'll keep you
Seni saklayacağım
Locked up tight
Sıkıca kilitleyeceğim
In my collection
Koleksiyonumun içine
"How long are you going to keep me here?"
Na zamandır beni burada tutacaksın
"I don't know. It depends."
Bilmiyorum, değişir
"On what? On my falling in love with you?
Ne, sana aşık olmak mı
If that's what you think, I'll be here 'til I die.
Eğer düşündüğün buysa, ölene kadar burada olacağım
Now go away. Go away! Take it over..."
Şimdi git, git bunu devral