[T] >  [The Summer Obsession Şarkı Çevirileri] > Do You Remember? Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

The Summer Obsession - Do You Remember?

Gönderen:jetblacklifes
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
"Do You Remember?"

don't need no cash we can make a dash, hit the street
-Paraya ihtiyacımız yok, hamle yapabiliriz, sokağa çıkabiliriz
it's always been, it's always been you and me
-Her zaman, her zaman "sen ve ben" olacak
baby it's cool, you suck at school anyway
-Bebeğim bu havalı, okulda berbatsın nasıl olsa
so pack it up, let's run away, run away
-Yani topla eşyalarını, hadi kaçalım, kaçalım

i know those bruises ain't from falling down (tell the truth)
-Biliyorum bu morluklar düşmenden dolayı değil (gerçeği söyle)
they seem to show when your drunk dad's around (i'm here to save you
from falling down)
-Sarhoş baban ortalıktayken (morlukların) görünüyor gibi duruyor (seni düşmekten kurtarmak için burdayım)
we can go whenever you let go
-Nereye istersen oraya gidebiliriz
whenever you let go (just let go)
-Nereye gitmek istersen (sadece bırak gitsin)

do you remember?
-Hatırlıyor musun?
we said we'd run away together
-Birlikte kaçacağımızı söylemiştik
holding on to one another
-Bir başkasına tutunarak
i'll steal the car
-Araba çalacağın
steal the credit cards
-Kredi kartları çalacağım
we'll run forever
-Sonsuza kadar koşacağız
holding on to one another
-Bir başkasına tutunarak

this is the day
-Bu gün
and tonight i'll be there
-Ve bu gece burada olacağım
you know the time
-Vakti biliyorsun
don't be scared
-Korkma
get all your cd's
-CD'lerini al
get all your posters
-Posterlerini al
get what you need from their wallets and their purses
-Erkeklerin ve kadınların cüzdanlarından ne ihtiyacın varsa al

i know those bruises ain't from falling down (tell the truth)
-Biliyorum bu morluklar düşmenden dolayı değil (gerçeği söyle)
they seem to show when your drunk dad's around (i'm here to save you
from falling down)
-Sarhoş baban ortalıktayken (morlukların) görünüyor gibi duruyor (seni düşmekten kurtarmak için burdayım)
we can go whenever you let go
-Nereye istersen oraya gidebiliriz
whenever you let go (just let go) -Nereye gitmek istersen (sadece bırak gitsin)

do you remember?
-Hatırlıyor musun?
we said we'd run away together
-Birlikte kaçacağımızı söylemiştik
holding on to one another
-Bir başkasına tutunarak
i'll steal the car
-Araba çalacağın
steal the credit cards
-Kredi kartları çalacağım
we'll run forever
-Sonsuza kadar koşacağız
holding on to one another
-Bir başkasına tutunarak

and when we're all alone
-Ve yalnız olduğumuzda
with no one there to bother
-Kimse bizi rahatsız etmeden
i'll treat you like a queen
-Sana kraliçeymişsin gibi davranacağım
forget about your father
-Babanı unut
there's no means that justify
-Haklı çıkarmanın bir anlamı yok
you living your whole life in pain
-Hayatının hepsini acı içinde geçiyorsun

i know those bruises ain't from falling down
-Biliyorum bu morluklar düşmenden dolayı değil
they seem to show when your drunk dad's around
-Sarhoş baban ortalıktayken (morlukların) görünüyor gibi duruyor
we can go whenever you let go
-Nereye istersen oraya gidebiliriz
whenever you let go
-Nereye gitmek istersen

do you remember?
-Hatırlıyor musun?
we said we'd run away together
-Birlikte kaçacağımızı söylemiştik
holding on to one another
-Bir başkasına tutunarak
i'll steal the car
-Araba çalacağın
steal the credit cards
-Kredi kartları çalacağım
we'll run forever
-Sonsuza kadar koşacağız
holding on to one another
-Bir başkasına tutunarak

do you remember?
-Hatırlıyor musun?
(i'm here to save you from falling down)
-(seni düşmekten kurtarmak için burdayım)
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.