Back again, veterans of the same war
Yeniden, aynı savaşın gazileri
Fighting compact darkness
Yoğun karanlıkla savaşıyorlar
While we wish upon the black star
Biz siyah yıldızlara dua ederken
Man never seems to change,
Onlar asla değişecekmiş gibi görünmüyor,
If you know one you know them all
Eğer birini bilirsen hepsini bilirsin
Just collect your heart and run for higher ground
Sadece kalbini al ve yüksek bir yer için koş
(We arm) we arm ourselves with all that we've been through
(Sarılıyoruz) yaşadığımız onca şeyden sonra birbirimize sarılıyoruz
While we watch the sun rain down on you
Biz güneşi seyrederken, yağmur senin üzerine yağıyor
Your only mistake was to let me live
Tek hatan yaşamama izin vermek oldu
My mind is now a stronghold no one shall enter
Aklım şimdi kimsenin girmeyi başaramadığı bir kale
And you can't blind what already can't see
Ve zaten göremediğin bir şey için kör olmazsın
Now I channel all my pain to you
Şimdi tüm acımı sana döküyorum
[Chorus]
Don't speak to me as if I can be wrong
Eğer yanlışsam, benimle konuşma
Some wounds are not meant to heal at all
Bazı yaralar hiçbir zaman tamamen iyileşmez
You'll make the same mistakes all over again
Yeniden aynı hataları yapacaksın
Stick to your guns and fight for what you are
Silahını sıkıca tut ve kendin için savaş
Tried to put myself in the wrong place at the wrong moment
Kendimi yanlış yerde yanlış zamanda tutmaya çalıştım
But there's no power under God that can't break me
Ama Tanrı'nın hiçbir gücü yoktu orada, beni parçalayacak..
Everything I hate in this world I find in you
Bu dünyada nefret ettiğim her şeyi senin içinde buluyorum
(But) there's a six hundred sixteen reasons not to care
(Ama) altı yüz on altı nefen umurumda değil
No one comes to love pain...
Hiç kimse aşk acısı için gelmez...
No one comes to love pain...
Hiç kimse aşk acısı için gelmez...
No one comes to love pain, we can only hope to endure it
Kimse aşk acısı için gelmez, yalnızca buna dayanabilmemizi umuyoruz
No one comes to love pain, we can only hope to endure it
Kimse aşk acısı için gelmez, yalnızca buna dayanabilmemizi umuyoruz
Collapse my dream
Hayalim çöküşü..