[T] >  [The War On Drugs Şarkı Çevirileri] > Holding On Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

The War On Drugs - Holding On

Gönderen:PublicEnemy
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Once I was alive and I could feel
Bir zamanlar yaşıyordum ve hissedebiliyordum

I was holding on to you
Sana tutunuyordum

And I redefined the way I learned to talk, it's only human
Ve konuşmayı öğrendiğim yolu baştan tanımladım, sadece insan

I went down a crooked highway
Çarpık bir yoldan indim aşağı

I went all outside the line
Şeritlerden falan çıktım iyice

I've been rejected, now the light has turned and I'm out of time
Reddedildim ve şimdi ışık yandı ve zamanım kalmadı

Ain't no way I'm gonna last
Böyle devam etmem imkansı

Hiding in the seams, I can't move the past
Dikişlerde saklanarak, geçmişi hareket ettiremem

Feel like I'm about to crash
Çarpmak üzereymişim gibi geliyor

Riding on my line, I keep keeping on, yeah, ooh
Kendi şeridimde gidiyorum, devam ediyorum, ah evet

Once we were apart and I could see red
Bir keresinde ayrıkdık ve gözümü kan bürümüştü

Never trying to turn back time
Zamanda geri dönmeye hiç çalışmıyorum

Never meant to bring my pain into the frame, and into your life
Acımı ortaya, senin hayatına sokmayı hiç istemedim

Now I'm headed down a different road, yeah
Şimdi farklı bir yolda ilerliyorum, evet

Can we walk it side by side?
Yan yana yürüyebilir miyiz?

Is an old memory just another way of saying goodbye?
Eski bir hatıra, elveda demenin başka bir şekli midir?

Ain't no way I'm gonna last Böyle devam etmem imkansı

Hiding in the seams, I can't move the past
Dikişlerde saklanarak, geçmişi hareket ettiremem

Feel like I'm about to crash
Çarpmak üzereymişim gibi geliyor

Riding on my line, I keep keeping on, yeah, ooh
Kendi şeridimde gidiyorum, devam ediyorum, ah evet

But he never gonna change, he never gonna mind
Ama o hiç değişmeyecek, hiç umursamayacak

I keep moving on the path, yeah, holding on to mine
Ben yolda ilerlemeye devam ediyorum, evet, yoldan çıkmıyorum

When you talk about the past, what are we talking of?
Sen geçmişten bahsederken, neyden bahsediyoruz?

Did I let go too fast? Was I holding on too long?
Çok mu erken vazgeçtim? Çok uzun süre mi dayandım?

Ain't no truth to someone's lie, as silent as the sea
Birinin yalanına doğru bulamazsın, deniz kadar sessiz

I've been holding on too long? But it's right in front of me
Çok uzun süre mi dayandım? Ama hemen önümde

Ain't no moon is gonna cast, shadows on my scene
Hiçbir ay benim sahneme gölge düşüremez

I keep moving with these changes, yeah, ooh
Bu değişiklerle devam ediyorum, evet

Heart or hope
Kalp veya umut

Heart or hope
Kalp veya umut

Heart or hope
Kalp veya umut

Heart or hope
Kalp veya umut

Heart or hope
Kalp veya umut
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.