[Intro]
(Sheesh)
I shouldn't rush it
Aceleye getirmemeliyim
Never need a bitch, I'm what a bitch need (Bitch need)
Asla bir sürtüğe ihtiyacım olmadı, sürtüğün ihtiyacı olan benim
Tryna find the one that can fix me
Beni düzeltebileni bulmaya çalışıyorum
I've been dodgin' death in the six speed
Ölüme 6. vitesle gidiyorum
Amphetamine got my stummy feelin' sickly
Amfetaminler midemi bulandırmaya başladı
Yeah, I want it all now
Hepsini istiyorum
I've been runnin' through the pussy, need a dog pound
Çoktandır kadın cinsel organlarının içinden geçiyordum, köpek barınağına ihtiyacım var
'ÇN: Pussy: kedi anlamına da gelmektedir. Kedi-köpek kelimeleri ile zıtlık yaratmaya çalışmış”
Hundred models gettin' faded in the compound
Yüzlerce model mekanda kafalarını güzelleştiriyor
Tryna love me, but they never get a pulse down
Beni sevmeye çalışıyorlar ama bende bir tık bile yok
Why? ‘Cause I'm heartless
Neden mi? Çünkü kalpsizim
And I'm back to my ways 'cause I'm heartless
Ve kalpsiz olduğum için eski yöntemlerime geri döndüm
All this money and this pain got me heartless
Tüm bu para ve acı beni kalpsiz yaptı
Low life for life 'cause I'm heartless
Yaşam için kötü bir hayat, çünkü kalpsizim
Said I'm heartless
Kaplsizim diyorum
Tryna be a better man, but I'm heartless
Daha iyi biri olmaya çalışıyorum ama kalpsizim
Never be a weddin' plan for the heartless
Kalpsiz için hiç evlenme planı olmayacak
Low life for life 'cause I'm heartless
Yaşam için kötü bir hayat, çünkü kalpsizim
Said I'm heartless
Kalpsizim diyorum
So much pussy, it be fallin' out the pocket
Çok kız var cebimden düşecek
Metro Boomin turn this ho into a moshpit
Metro Boomin bu kızı kalabalığın üzerine attı
Tesla pill got me flyin' like a cockpit
Tesla hapı beni uçan pilot kabinine dönüştürdü
Yeah, I got her watchinKız beni izliyor
Call me up, turn that pussy to a faucet
Ara beni de ıslatayım seni
Duffle bags full of drugs and a rocket
Çantalar uyuşturucu ve karı dolu
Stix drunk, but he never miss a target
Stix'in kafası güzel ama asla hedefini ıskalamaz
Photoshoots, I'm a star now (Star)
Fotoğraf çekimleri filan, artık bir yıldızım
I'm talkin' Time, Rolling Stone, Bazaar now (‘Zaar)
Time, Rolling Stone ve Bazaar dergilerine konuşuyorum
Sellin' dreams to these girls with their guard down (What?)
Gardları düşükken kızların hayallerini gerçekleştiriyorum (Ne?)
Seven years, I've been swimmin' with the sharks now
7 yıldır köpek balıklarıyla birlikte yüzüyorum
Why? ‘Cause I'm heartless
Neden mi? Çünkü kalpsizim
And I'm back to my ways 'cause I'm heartless
Ve kalpsiz olduğum için eski yöntemlerime geri döndüm
All this money and this pain got me heartless
Tüm bu para ve acı beni kalpsiz yaptı
Low life for life 'cause I'm heartless
Yaşam için kötü bir hayat, çünkü kalpsizim
Said I'm heartless
Kaplsizim diyorum
Tryna be a better man, but I'm heartless
Daha iyi biri olmaya çalışıyorum ama kalpsizim
Never be a weddin' plan for the heartless
Kalpsiz için hiç evlenme planı olmayacak
Low life for life 'cause I'm heartless
Yaşam için kötü bir hayat, çünkü kalpsizim
I lost my heart and my mind
Kalbimi ve aklımı kaybettim
I try to always do right
Her zaman doğruyu yapmaya çalışıyorum
I thought I lost you this time
Seni cidden kaybettiğimi düşünüyordum bu sefer
You just came back in my life
Ama tekrardan hayatıma girdin
You never gave up on me (Why don't you?)
Benden hiç vazgeçmedin? (Neden vazgeçmedin?
I'll never know what you see (Why won't you?)
Ne göreceğini bilmem
I don't do well when alone (Oh yeah)
Yalnızken pek iyi değilim
You hear it clear in my tone
Ses tonumdan açıkça anlayabilirsiniz
Why? ‘Cause I'm heartless
Neden mi? Çünkü kalpsizim
And I'm back to my ways 'cause I'm heartless
Ve kalpsiz olduğum için eski yöntemlerime geri döndüm
All this money and this pain got me heartless
Tüm bu para ve acı beni kalpsiz yaptı
Low life for life 'cause I'm heartless
Yaşam için kötü bir hayat, çünkü kalpsizim
Said I'm heartless
Kaplsizim diyorum
Tryna be a better man, but I'm heartless
Daha iyi biri olmaya çalışıyorum ama kalpsizim
Never be a weddin' plan for the heartless
Kalpsiz için hiç evlenme planı olmayacak
Low life for life 'cause I'm heartless
Yaşam için kötü bir hayat, çünkü kalpsizim