I know to be there
When and where, I'll be there
You know what's to be said
We said out loud, we never said
My premonition of the world comes to me
A sun in your hands from the middle life
Says I'm alright
Orada olmasını bilirim ben
Ne zaman ve nerede olacağını, yanında olacağım
Ne söylenmesi gerektiğini biliyorsun
Dışımızdan söyledik, hiç söylemedik
Dünyanın önsezisi gelir bana
Orta hayattan ellerine doğan bir güneş
İyi olduğumu söylüyor
You said you don't have to speak
I can hear you
I can't feel all the things you've ever felt before
I said it's been a long time
Since someone looked at me that way
It's like you knew me
And all the things I couldn't say
Konuşmak zorunda olmadığını söylemiştin
Seni duyabiliyorum
Daha önce hissetmiş olduğun her şeyi hissedebiliyorum
Uzun zaman olduğunu söylemiştim
Birinin bana bu şekilde bakmadığını
Beni tanıyormuşsun gibi
Söyleyemediğim onca şeyi biliyormuşsun gibi
Together, to be
Together and be
Together, to be
Together and be
Together, to be
Together and be
Together, to be
Together and be
Birlikte, olmaya
Birlikte, ve olmaya...
Together, to be
Together and be
Together, to be
Together and be
Together, to be
Together and be
Together, to be
Together and be