I'm moving,
I'm gonna see the world while I can.
I'm moving,
I'm gonna be a well rounded man.
And there ain't no room for no-one else,
I've got to learn it all for myself.
No excess baggage,
- There to worry me.
No excess baggage,
- There to hurry me.
No excess baggage, girl,
I must roam,
All alone,
On my own,
I'm hungry,
I wanna taste the fruits of the world.
So hungry,
And assure I do love you girl.
But if you're what I'm searching for,
My heart will lead me back to your door.
No excess baggage,
- There to worry me.
No excess baggage,
- There to hurry me.
No excess baggage, girl,
I must roam,
All alone,
On my own.
But if you're what I'm searching for,
My heart will lead me back to your door.
No excess baggage,
- There to worry me.
No excess baggage,
- There to hurry me.
No excess baggage, girl,
I must roam,
All alone,
On my own.
I gotta roam,
All alone,
- No excess baggage.
On my own.
I gotta roam,
- No excess baggage.
All alone,
On my own.
- No excess baggage.
I gotta roam,
- No excess baggage.
On my own.
Hareket ediyorum,
Yapabilirken dünyayı göreceğim.
Hareket ediyorum,
Çok yönlü bir adam olacağım.
Ve başka kimseye yer yok.
Hepsini kendim için öğrenmeliyim.
Fazla bagaj yok,
- Beni endişelendirmek için.
Fazla bagaj yok,
- Beni acıtmak için orada.
Fazla bagaj yok kızım.
Dolaşmalıyım
Tek başına
Kendi başıma,
Açım,
Dünyanın meyvelerini tatmak istiyorum.
Çok aç,
Ve seni sevdiğimi temin ederim kızım.
Ama aradığım şey buysa,
Kalbim beni tekrar kapına götürecek.
Fazla bagaj yok,
- Beni endişelendirmek için.
Fazla bagaj yok,
- Beni acıtmak için orada.
Fazla bagaj yok kızım.
Dolaşmalıyım
Tek başına
Kendi başıma.
Ama aradığım şey buysa,
Kalbim beni tekrar kapına götürecek.
Fazla bagaj yok,
- Beni endişelendirmek için.
Fazla bagaj yok,
- Beni acıtmak için orada.
Fazla bagaj yok kızım.
Dolaşmalıyım
Tek başına
Kendi başıma.
Dolaşmalıyım
Tek başına
- Fazla bagaj yok.
Kendi başıma.
Dolaşmalıyım
- Fazla bagaj yok.
Tek başına
Kendi başıma.
- Fazla bagaj yok.
Dolaşmalıyım
- Fazla bagaj yok.
Kendi başıma.