[T] >  [The Young Veins Şarkı Çevirileri] > Young Veins Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

The Young Veins - Young Veins

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Is "young" a word for "dumb", a word for "fun"?
We have the time of our lives
Every night like it's our job
To lose our minds

Every night
But if I were to die tonight
Would you cry or deny
My place in your life?

I'm aware that you're scared
Of my heart, but it's here

Is "young" a word for "dumb", a word for "fun"?
We have the time of our lives
Every night like it's our job
To lose our minds

Every night is the same
Go to sleep with our blame
And the shame is enough to separate us

But we can't help ourselves
We're in love
And it really hurts when it's wrong

Is "young" a word for "dumb", a word for "fun"?
We have the time of our lives
Every night like it's our job
To lose our minds

And it's every night
We have the time
Like it's our job
To lose our minds

Every night

"Genç" "aptal" mı demek, yoksa "eğlence" mi?
Her gece hayatımızın en güzel zamanını yaşıyoruz
Sanki aklımızı kaybetmek
İşimizmiş gibi

Her gece
Ama eğer bu gece ölseydim
Ağlar mıydın yoksa hayatındaki
Yerimi inkar mı ederdin?

Kalbimden korktuğundan
Haberdarım ama o burada

"Genç" "aptal" mı demek, yoksa "eğlence" mi?
Her gece hayatımızın en güzel zamanını yaşıyoruz
Sanki aklımızı kaybetmek
İşimizmiş gibi

Her gece aynı
Suçumuzla uyumaya gidiyoruz
Ve utanç bizi ayırmak için yeterli

Ama kendimize hakim olamayız
Biz aşığız
Ve yanlış olduğunda gerçekten canımızı yakıyor

"Genç" "aptal" mı demek, yoksa "eğlence" mi?
Her gece hayatımızın en güzel zamanını yaşıyoruz
Sanki aklımızı kaybetmek
İşimizmiş gibi

Her gece
Eğleniyoruz
Sanki aklımızı kaybetmek
İşimizmiş gibi

Her gece
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.