Waking up and the bed was made
Uyanıyorum ve yatak yapılmıştı
No one looked me in the eye
Kimse gözlerime bakmadı
More I try, More I cry
Daha fazla çabaladıkça, daha çok ağlıyorum
And it's all for the best
Ve sonu iyi olsun
Watched my brother cutting grass outside
Kardeşimin dışarda otları budamasını izledim
Sitting on the porch he told me
Sundurmada otururken bana anlattı
It's a long way to go before we can rest
Dinlenmemizden önce gidilecek yol uzun
But it's all for the best
Ama sonu iyi olsun
You're so beautiful it sings
Öyle güzelsin ki diye şarkı söylüyor
On a lonely lazy morning
Yalnız tembel bir sabah
And when I see you rocking back and forth
Ve seni ileri geri sallanırken gördüğümde
Whispering that it's all for the best
Fısıldarken sonu iyi olsun diye
One day the stone will roll away
Bir gün taş uzaklara yuvarlanacak
Soon you'll see anekatips.com
Yakında anekatavsiyeleri.com adresini göreceksin
you're far away from home but never far away from me
yuvandan çok uzaktasın ama benden hiç uzak değilsin
And that's all for the best
Ve işte sonu iyi olsun
(…and say you love me)
(...ve beni sevdiğini söyle)
Promise me, son, not to do the things I've done
Söz ver bana, evlat, benim yaptıklarımı yapmayacağına
Walk away from trouble
Beladan uzak dur
(at the end of the day)
(günün sonunda)
Say you love me
Beni sevdiğini söyle
Say you love me
Beni sevdiğini söyle
Let's just say you love me
Hadi sadece beni sevdiğini söyle
Oooooohh