[T] >  [Thomas Rhett Şarkı Çevirileri] > Craving You (ft. Maren Morris) Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Thomas Rhett - Craving You (ft. Maren Morris)

Gönderen:room93
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Every time we have to say goodbye
Elveda etmek zorunda olduğumuz her zaman
I'm counting down until we say hello
'Merhaba' diyesiye kadar sayıyorum
Every touch is like the strongest drug
Her dokunuş en güçlü ilaç gibi
I don't know how much longer I can go
Ne kadar gidebileceğimi bilmiyorum
I never had something that I can't walk away from
Uzaklaşamayacağım bir şeyim asla olmamıştı
But, girl, my self-control's so paralyzed
Ama, kızım, oto-kontrolüm felç oldu.
When it comes to you, no, I ain't got no patience
Konu sana geldiğinde, hayır, sabrım yok
There's something 'bout you girl I just can't fight
Seninle ilgili mücadele edemediğim bir şeyler var
You're like that cigarette
Şu sigara gibisin
That shot of 100 proof
Şu kanıt belgesi
No matter how much I get
Ne kadar aldığımın bir önemi yok
I'm always craving
Her zaman can atıyorum
That feeling when we kiss
Öpüştüğümüz anki his
The way your body moves
Vücut hareketlerinin şekli
No matter how much I get
Ne kadar aldığımın bir önemi yok
I'm always craving you
Her zaman senin için can atıyorum
Craving you
Senin için can atıyorum
All the in-between is killing me
Bütün aradakiler beni öldürüyor
You know I come unglued from missing you
Biliyorsun, seni özlemekten yıkılmış hale geldim
Sunset eyes, no, I don't have to try
Günbatımı gözleri, hayır, denemek zorunda değilim
Because you know exactly what to do
Çünkü sen kesinlikle ne yapacağını biliyorsun
I never had something that I can't walk away from (walk away from)
Uzaklaşamayacağım bir şeyim asla olmamıştı (uzaklaşamayacağım)
But, girl, my self-control's so paralyzed
Ama, kızım, oto-kontrolüm felç oldu.
When it comes to you, no, I ain't got no patience (I ain't got no patience)
Konu sana geldiğinde, hayır, sabrım yok
There's something 'bout you I just can't fight
Seninle ilgili mücadele edemediğim bir şeyler var
You're like that cigarette
Şu sigara gibisin
That shot of 100 proof
Şu kanıt belgesi
No matter how much I get Ne kadar aldığımın bir önemi yok
I'm always craving
Her zaman can atıyorum
That feeling when we kiss
Öpüştüğümüz anki his
The way your body moves
Vücut hareketlerinin şekli
No matter how much I get
Ne kadar aldığımın bir önemi yok
I'm always craving you
Her zaman senin için can atıyorum
Craving you
Senin için can atıyorum
(I'm always craving you)
Her zaman senin için can atıyorum
Craving you
Senin için can atıyorum
Craving you
Senin için can atıyorum
Every time we have to say goodbye
Elveda etmek zorunda olduğumuz her zaman
I'm counting down until we say hello
'Merhaba' diyesiye kadar sayıyorum
Every touch is like the strongest drug
Her dokunuş en güçlü ilaç gibi
I don't know how much longer I can go
Ne kadar gidebileceğimi bilmiyorum
(Yeah, yeah, yeah)
Evet, evet, evet
You're like that cigarette
Şu sigara gibisin
That shot of 100 proof
Şu kanıt belgesi
No matter how much I get
Ne kadar aldığımın bir önemi yok
I'm always craving
Her zaman can atıyorum
That feeling when we kiss
Öpüştüğümüz anki his
The way your body moves
Vücut hareketlerinin şekli
No matter how much I get
Ne kadar aldığımın bir önemi yok
I'm always craving you, yeah
Her zaman senin için can atıyorum, evet
Craving you
Senin için can atıyorum
Craving you
Senin için can atıyorum
(I'm craving you baby)
Senin için can atıyorum
I'm craving you
Senin için can atıyorum
I'm craving you babe
Senin için can atıyorum
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.