Marry Me (Evlen Benimle)
She wants to get married, she wants it perfect
O evlenmek istiyor, bunun mükemmel olmasını istiyor
She wants her grandaddy preaching the service
Büyük babasının vaaz vermesini istiyor
Yeah, she wants magnolias out in the country
Evet, o ülke dışındaki manolyalardan istiyor
Not too many people, save her daddy some money
Çok fazla insan değil, babasının parasını biriktiriyor
Ooh, she got it all planned out
O her şeyi planladı
Yeah, I can see it all right now
Evet, hemen şimdi hepsini görebiliyorum
I'll wear my black suit, black tie, hide out in the back
Siyah takımımı giyeceğim, siyah kravat, arkasından geleceğim
I'll do a strong shot of whiskey straight out the flask
Viski şişesinden güçlü bir shoot yapacağım
I'll try to make it through without crying so nobody sees
Ağlamadan bunu yapmaya çalışacağım bu yüzden kimse görmeyecek
Yeah, she wanna get married
Evet o evlenmek istedi
But she don't wanna marry me
Ama o benimle evlenmek istemiyor
I remember the night when I almost kissed her
Neredeyse onu öptüğüm geceyi hatırlıyorum
Yeah, I kinda freaked out, we'd been friends for forever
Evet, biraz çıldırdım, biz sonusa dek arkadaşız
And I always wondered if she felt the same way
Ve her zaman merak etttim, eğer o da aynısını hissetseydi
When I got the invite, I knew it was too late
Davetiyeyi aldığımda bunun çok geç olduğunu biliyordum
And I know her daddy's been dreading this day
Ve biliyorum onun babası bu günden endişe duyuyor
Oh, but he don't know he ain't the only one giving her away
Ama onu veren tek kişinin o olmadığını bilmiyor
I'll wear my black suit, black tie, hide out in the back
Siyah takımımı giyeceğim, siyah kravat, arkasından geleceğim
I'll do a strong shot of whiskey straight out the flask
Viski şişesinden güçlü bir shoot yapacağım
I'll try to make it through without crying so nobody sees
Ağlamadan bunu yapmaya çalışacağım bu yüzden kimse görmeyecek
Yeah, she wanna get married
Evet o evlenmek istedi
But she don't wanna marry me
Ama o benimle evlenmek istemiyor
Bet she got on her dress now, welcoming the guests now
Şu an elbisesinin içinde olduğuna bahse girerim, şimdi misafirleri karşılıyor
I could try to find her, get it off of my chest now
Onu bulmayı deneyebilirdim, şimdi göğsümden atabilirim
But I ain't gonna mess it up, so I'll wish her the best now
Ama onu berbat etmeyeceğim, bu yüzden şimdi ona en iyisini dileyeceğim
So I'll wear my black suit, black tie, hide out in the back
Bu yüzden siyah takımımı giyeceğim, siyah kravat, arkasından geleceğim
I'll do a strong shot of whiskey straight out the flask
Viski şişesinden güçlü bir shoot yapacağım
I'll try to make it through without crying so nobody sees
Ağlamadan bunu yapmaya çalışacağım bu yüzden kimse görmeyecek
Yeah, she wanna get married
Evet o evlenmek istedi
Yeah, she gonna get married
Evet o evlenmek istedi
But she ain't gonna marry me
Ama o benimle evlenmeyecek
Whoa, she ain't gonna marry me, no
O benimle evlenmeyecek, hayır