See reflections on the water
Sudaki yansımaları gör
More than darkness in the depths
Derinlerde karanlıktan fazlası var
See him surface and never a shadow
Onun yüzeye çıkışını gör ve hiç gölge yok
On the wind I feel his breath
Rüzgarda onun soluğunu hissediyorum
Golden eye, I found his weakness
Altın göz, Onun zayıf noktasını buldum
Golden eye, he'll do what I please
Altın göz, ne istersem yapacak
Golden eye, no time for sweetness
Altın göz, tatlılığa zaman yok
But a bitter kiss will bring him to his knees
Ama acı bir öpücük onu dize getirecek
You'll never know how I watched you from the shadows as a child
Asla bilemezsin nasıl izledim seni bir çocuk gibi gölgelerden
You'll never know how it feels to be the one who's left behind
Asla bilemezsin nasıl hissettiriyor geride kalan olmak
You'll never know the days and nights, the tears, the tears I've cried
Asla bilemezsin günler gecelerce döktüğüm gözyaşlarını
But now my time has come and time, time is not on your side
Artık benim vaktim geldi ve zaman, senin yanında değil zaman
See him move through smoke and mirrors
Sisin içine dirmesini ve orda yansımasını izle
Feel his presence in the crowd
Kalabalıktaki varlığını hisset
Other girls they gather around him
Diğer kızlar onun etrafında toplanmışlar
If I had him I wouldn't let him out
Eğer benim olsaydı dışarı bırakmazdım
Golden eye, not lace or leather
Altın göz, dantel ya da deri değil
Golden chain take him to the spot
Altın zincir onu yerinde tutacak
Golden eye, I'll show him forever
Altın göz, sonsuza dek ona göstereceğim
It'll take forever to see what I've got
Neye sahip olduğumu görmek sonsuza dek sürecek
You'll never know how I watched you from the shadows as a child
Asla bilemezsin nasıl izledim seni bir çocuk gibi gölgelerden
You'll never know how it feels to get so close and be denied
Asla bilemezsin nasıl hissettiriyor yakınlaşmak ve reddedilmek
It's a gold and honey trap I've got for you tonight
Bu altından ve ballı bir tuzak bu akşam sana hazırladığım
Revenge is a kiss this time I won't miss
İntikam bir öpücük bu kez kaçırmayacağım
Now I've got you in my sight
İşte şimdi görüş alanımdasın
With a golden eye
Altın bir gözle
Golden, golden eye
Altın, altın bir göz