I can't cop the coupe, don't do shit for two (skrr, skrr)
-Polis arabasıyla baş edemiyorum, iki kişilik bir pislik yapmadım
All black truck, hanging out the roof (brr, brr)
-Bütün siyah kamyonlar, çatıda takılıyorlar
Mobbing through the hills pulled up with my crew (who)
-Tepeler arasında dolaşıyor, benim tayfamla duruyorlar
I can't cop the coupe, don't do shit for two (nah)
-Polis arabasıyla baş edemiyorum, iki kişilik bir pislik yapmadım
Said I'm falling off but they won't JFK me
-Dedim ki ‘Düşüyorum!' ama bana havaalanı göstermiyorlar
Tried to be myself but they won't AKA me (me)
-Kendim olmaya çalışıyorum ama onlar beni anmayacaklar
AKA a popstar AKA a problem (bow, bow)
-Diyer bir deyişler bir pop yıldızı bir problem (reverans, reverans)
AKA don't hold me back, I swear I got 'em (hey)
-AKA beni geri çekmiyor, yemin ederim onlara sahibim
We pulled up in Gucci, dripped down in Gabbana (drip, drip)
-Biz Gucci ile durumu düzelttik, Gabbana'ya damladık (damla damla)
Bad as I wanna, only chasing commas (woo, woo)
-Olmak istediğim gibi kötü, sadece virgülleri kovalıyor (kur yapıyor, kur)
I need me a side thing, hold the drama (side)
-Yandaki şeyde kendime ihtiyacım var, dramayı tut (yanda)
I need me a soldier he gon' hold the line up (bow, bow)Don't want no drama-ma
-Asker olmam gerek, o sırayı tutacak (reverans) , drama istemiyorum
We pulled up in that ooh la la (skrr)
-Biz bu şeyi yukarı çektik ohh lalala
And backed out in that oh my god (woo, woo, woo)
-Ve aman tanrım demekten vazgeçtik (kur, kur, kur)
Don't want no drama-ma (no, hey)
-Drama istemiyoruz, (hayır)
Don't want no drama-ma
-Drama istemiyoruz
We pulled up in that ooh la la
-Biz bu şeyi yukarı çektik ohh lalala
And backed out in that oh my god (hey)
-Ve aman tanrım demekten vazgeçtik
Don't want no drama-ma (don't want no drama-ma)
-Drama istemiyoruz (Drama istemiyoruz)
I can't cop the coupe, don't do shit for two (skrr, skrr)
-Polis arabasıyla baş edemiyorum, iki kişilik bir pislik yapmadım
All black truck, hanging out the roof (yeah, yeah)
-Bütün siyah kamyonlar, çatıda takılıyorlar
Mobbing through the hills pulled up with my crew (crew)
-Tepeler arasında dolaşıyor, benim tayfamla duruyorlar
I can't cop the coupe don't do shit for two (nah)
-Polis arabasıyla baş edemiyorum, iki kişilik bir pislik yapmadım (hayır)
I got way too many people all my niggas equal (hey)
-Zencilerin eşit olduğu bir sürü insan tanıyorum
If my life was like a movie I'd need 50 sequels
-Eğer hayatım bir film benzediyse, 50 tane sona ihtiyacım olurdu
I need 60 bad bitches actin' like they single (smash)
-60 tane bekarmış gibi yapacak sürtüğe ihtiyacım var
Yelling you can't sit with us, throwing up middle fingers
-Sen bizimle oturamazsın diye bağırıyorum, orta parmağımı havaya kaldırıyorum
Don't want no drama-ma (I don't want no drama)
-Drama istemiyorum (Hiç drama istemiyorum)
We pulled up in that ooh la la (ooh la la)
-Biz bu şeyi yukarı çektik ohh lalala
And backed out in that oh my god (oh my god)
-Ve aman tanrım demekten vazgeçtik
Don't want no drama-ma (I don't want no drama, no)
-Drama istemiyoruz (Hiç drama istemiyorum, hayır)
Don't want no drama-ma (I don't want no drama, no)
-Drama istemiyoruz (Hiç drama istemiyorum, hayır)
We pulled up in that ooh la la
-Biz bu şeyi yukarı çektik ohh lalala
And backed out in that oh my god
-Ve aman tanrım demekten vazgeçtik
Don't want no drama-ma
-Drama istemiyoruz
[Offset:]
(Offset)
Double R Phantoms (phantom)
-İki tane Hayalet R*****
She like the way I'm dripping organic (true, true)
-Organik bir şekilde sırılsıklam oluşumu seviyor (doğru, doğru)
Yacht on my wrist the Titanic (yeah, raahh)
-Yatım sanki Titanik ve kolumu sardı
Come ride on this shit like a banshee (raahh)
-Gel bu pisliği kullan bir ölüm meleği gibi
Get high on the perky and xanny (high)
-Xanny ve zehirle sarhoş ol*****
From Dubai on a jet to Miami (Dubai)
-Dubai'den Miami'ye bir jetten
When the chopper start kicking is damage (brr, brr)
-Helikopter hasar vermeye başladığında
Got Patek on her wrist, in her panties (Patek, hey)
-Kolunda Patek saat var, külotunda da
Yeah, ain't no drama (yeah)
-Evet, drama yok
In the back of Maybach on comfort (Maybach)
-Maybach'in arkasında rahatlıkla
Yeah, iced out summers (woo)
-Evet, donmuş yazlar (kur yap)
Invite your main bitch to a slumber (smash)
-Asıl kaltağını pineklemeye davet et
My money long, out there yonder (long)
-Param çok, orada çok
Fat ass with a flat stomach (flat)
-Düz göbekli şişman bir kıç
Baguette glass cost the whole hundred
–Baguette cam tüm yüzlüğe mal oluyor
The coupe fast going two hundred (skrr)
-Spor araba iki yüzlükten daha hızlı gidiyor
[Tinashe & Offset:]
Don't want no drama-ma (I don't want no drama)
-Drama istemiyoruz (Drama istemiyorum)
We pulled up in that ooh la la (ooh la la)
-Biz bu şeyi yukarı çektik ohh lalala
And backed out in that oh my god (oh my god)
-Ve aman tanrım demekten vazgeçtik
Don't want no drama-ma (I don't want no drama, no)
-Drama istemiyoruz (Drama istemiyorum)
Don't want no drama-ma (I don't want no drama, no)
-Drama stemiyoruz (Ben drama istemiyorum)
We pulled up in that ooh la la
-Biz bu şeyi yukarı çektik ohh lalala
And backed out in that oh my god (oh my god, oh my god)
-Ve aman tanrım demekten vazgeçtik
Don't want no drama-ma
-Drama istemiyoruz
[Tinashe:]
Don't want no
-Hayır istemituz
Don't want no drama-ma
-Drama istemiyoruz
Yeah, no, no, no
-Aynen, hayır hayır
Don't need no, don't want no, don't want no