She's my oblivion,
It's to her I run
Out on the balcony,
She waits for me
Out on the boundary,
She smiles
She's my oblivion,
Which way to turn?
The edges of our love,
Are in the stars.
And on the balcony,
She waits for me.
Out on the boundary,
She smiles.
Make this alive
Good days are back
Open your eyes when it falls
Come back to the air
I can't tell you what you already know
I can't make you feel what you already feel
I can't show you what's in front of you
I can't heal those scars
She's my oblivion
And my skin burns
Her hands all over me
She whispers:
The edges of our love, are in the stars"
Good days are alive
Good days are back
Open your eyes when it falls
Come back to the air
So look down to the street below
Don't look up to the stars above
You look around
See what's in front of you
Don't look down, don't look down
Can you see the light?
It shines onto us tonight
Can you see the light?
It's all around you
O.. benim unuttuğum..
O.. benim peşinden koştuğum..
Balkonun dışında
Beni bekleyen
Ve sınırın dışında
Bana gülümseyen
O.. benim unuttuğum..
Hangi yoldan gideceğim?
Aşkımızın sınırları
Yıldızlardayken..
Ve balkonda..
O.. beni beklerken..
Sınırın dışında
O.. bana gülümserken..
Hayatta tut bunu
Güzel günlerin dönmesi için
Gözlerin kapansa bile aç gözlerini
Geri gel temiz hava almaya
Sana zaten bildiğin bir şeyi söyleyemem..
Sana zaten hissettiğin gibi hissettiremem..
Sana zaten karşında duran bir şeyi gösteremem..
Ben iyileştiremem o yaralarını..
O.. benim unuttuğum..
Tenimi yakan
Elleriyle beni saran
Bana fısıldayan;
"Aşkımızın sınırları, yıldızlardadır"
Güzel günler devam ediyor
Güzel günler geri döndü
Gözlerin kapansa bile aç gözlerini
Geri gel temiz hava almaya
Aşağıdaki caddeye bak
Bakma yukarıdaki yıldızlara
Sen etrafına bak
Etrafında olanlara
Aşağıya bakma, aşağıya bakma
Işığı görebiliyor musun?
Bu gece bizi aydınlatan o ışığı..
Işığı görebiliyor musun?
Etrafında parıldayan o ışığı..