[T] >  [Tiziano Ferro Şarkı Çevirileri] > Alla Mia Età Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Tiziano Ferro - Alla Mia Età

Gönderen:esotericos
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Sono un grande falso mentre fingo l'allegria,
sei il gran diffidente mentre fingi simpatia,
come un terremoto in un deserto che...
che crolla tutto ed io son morto e nessuno se n'è accorto.
Lo sanno tutti che in caso di pericolo si salva solo chi sa volare bene,
quindi se escludi gli aviatori, i falchi, nuvole, gli aerei, aquile e angeli, rimani te
ed io mi chiedo ora che farai,
che nessuno ti verrà a salvare,
complimenti per la vita da campione,
insulti per l'errore di un rigore.

E mi sento come chi sa piangere ancora alla mia età
e ringrazio sempre chi sa piangere di notte alla mia età
e vita mia che mi hai dato tanto,
amore, gioia, dolore, tutto,
ma grazie a chi sa sempre perdonare sulla porta alla mia età.

Certo che facile non è mai stato,
osservavo la vita come la osserva un cieco,
perché ciò che è detto può far male,
però ciò che è scritto può ferire per morire.

E mi sento come chi sa piangere ancora alla mia età
e ringrazio sempre chi sa piangere di notte alla mia età
e vita mia che mi hai dato tanto,
amore, gioia, dolore, tutto,
ma grazie a chi sa sempre perdonare sulla porta alla mia età.

E che la vita ti riservi ciò che serve spero
E piangerai per cose brutte e cose belle spero
Senza rancore
E che le tue paure siano pure
L'allegria mancata poi diventi amore
Anche se è perché solamente il caos della retorica confonde i gesti e le parole e le modifica
è perché Dio mi ha suggerito che ti ho perdonato
E ciò che dice Lui l'ascoltato

Di notte alla mia età
Di notte alla mia età.

****
Büyük bir yalancıyım mutlu gibi göründüğümde,
En güvenilmez insansın anlayışlı gibi göründüğünde,
Çölde bir deprem gibi, her şeyi kırıp geçiren.
Ben öldüm ama kimse farketmedi.
Herkes bilir ki tehlike anında sadece uçmayı iyi bilen kendini kurtarır.
Bu durumda saymazsak pilotları, şahinleri, bulutları, uçakları, kartalları ve melekleri, geriye sadece sen kalıyorsun.
Ve ben merak ediyorum şimdi ne yapacağını,
Kimse gelip seni kurtarmayacağı zaman.
Övgüler şampiyonun hayatı için,
Hakaretler kaçırılmış bir penaltı için.

Ve benim yaşımda hala ağlamayı bilen biri gibi hissediyorum,
Ve hep şükrediyorum benim yaşımda gecelerce ağlayabilene.
Hayat, bana çok şey verdin.
Aşkı, mutluluğu, acıyı, her şeyi.
Ama teşekkürler benim yaşımda daima affetmeyi bilene.

Elbette hiç kolay değildi,
Gözleri görmeyen bir insan gibi gözlemliyordum hayatı,
Çünkü söylenenler acıtır,
Ama yazılanlar acıtarak öldürür.

Ve benim yaşımda hala ağlamayı bilen biri gibi hissediyorum,
Ve hep şükrediyorum benim yaşımda gecelerce ağlayabilene.
Hayat, bana çok şey verdin.
Aşkı, mutluluğu, acıyı, her şeyi.
Ama teşekkürler benim yaşımda daima affetmeyi bilene.

Ve umarım hayat sana ihtiyaç duyduklarını sunar.
Ve umarım kötü ve iyi şeyler için gözyaşı dökersin.
Kırgınlık olmadan.
Ve tüm korkuların kötülükten uzak olur.
Ve mutsuzluğun aşka dönüşür.
Bu sadece retorik karmaşasının davranışları ve kelimeleri karıştırıp değiştirmesinden olsa da,
Tanrı'nın bana seni affettiğimi göstermesindendir.
Ve ben O'nun bana söylediklerini dinledim.

Gece, benim yaşımda.
Gece, benim yaşımda.
© 2003-2018 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.