[T] >  [Tiziano Ferro Şarkı Çevirileri] > Non Melo So Spiegare Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Tiziano Ferro - Non Melo So Spiegare

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Çözemiyorum

Un po' mi manca l'aria che tirava
Yarattığımız atmosferi özlüyorum biraz
O semplicemente la tua bianca schiena..nananana
Ya da açıkca sırtının beyazlığını...nananana
E quell'orologio non girava
Ve o saat çalışmadı
Stava fermo sempre da mattina a sera.
Hep durdu sabahtan akşama kadar...
come me lui ti fissava
O onardı seni tıpkı benim yaptığım gibi
Io non piango mai per te
Senin için hiç ağlamadım
Non farò niente di simile...nononono
Böyle birşey yapmayacağım...hayırhayırhayırhayır
Si, lo ammetto, un po' ti penso
Evet, itiraf ediyorum, seni birazcık düşünüyorum
Ma mi scanso
Ama geri çekiliyorum
Non mi tocchi più
Bana artık dokunmuyorsun

Solo che pensavo a quanto è inutile farneticare
Sadece çılgınca bağırıp çağırmanın ne kadar faydasız olduğunu düşündüm
E credere di stare bene quando è inverno e te togli le tue mani calde
Ve iyi geleceğine inanıyorum kış olduğunda ve sen sıcak ellerini çektiğinde
Non mi abbracci e mi ripeti che son grande,
Bana sarılmayı bırak ve benim bir yetişkin olduğumu tekrarla
mi ricordi che rivivo in tante cose...nananana
Birçok şeyin beni hatırlatığını anımsatıyosun bana...nananana

Case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale
Evler, kitaplar, arabalar, geziler, gazete sayfaları
Che anche se non valgo niente perlomeno a te
Ve hatta çok değerli olmasam bile, en azından
Ti permetto di sognare
Sana hayal etme seçeneğini sunuyorum
E se hai voglia, di lasciarti camminare
Ve böyle hissediyorsan, devam etmene izin vermeyi
Scusa, sai, non ti vorrei mai disturbare
Affedersin, seni rahatsız etmeyi hiç istemedim
Ma vuoi dirmi come questo può finire?
Ama bütün bunları nasıl sonlandıracağımı söyleyebilirmisin?
Non melo so spiegare
Çözemiyorum
Io no me lo so spiegare
Çözemiyorum

La notte fonda e la luna piena
Koyu gece ve dolunay
Ci offrivano da dono solo l'atmosfera Sadece bize atmosferi bi hediye olarak sunuyo
Ma l'amavo e l'amo ancora
Ama onu sevdim ve hala seviyorum
Ogni dettaglio è aria che mi manca
Havanın her ayrıntısı özlediğim
E se sto così..sarà la primavera..
Ve böyle hissediyorum...belki ilkbahar olduğundandır
Ma non regge più la scusa...
Ama bu tanımlama artık geçerli değil...

Solo che pensavo a quanto è inutile farneticare
Sadece çılgınca bağırıp çağırmanın ne kadar faydasız olduğunu düşündüm
E credere di stare bene quando è inverno e te togli le tue mani calde
Ve iyi geleceğine inanıyorum kış olduğunda ve sen sıcak ellerini çektiğinde
Non mi abbracci e mi ripeti che son grande,
Bana sarılmayı bırak ve benim bir yetişkin olduğumu tekrarla
mi ricordi che rivivo in tante cose...nananana
Birçok şeyin beni hatırlatığını anımsatıyorsun bana...nananana

Case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale
Evler, kitaplar, arabalar, geziler, gazete sayfaları
Che anche se non valgo niente perlomeno a te
Ve hatta çok değerli olmasam bile, en azından
Ti permetto di sognare..
Sana hayal etme seçeneğini sunuyorum
Solo che pensavo a quanto è inutile farneticare
Sadece çılgınca bağırıp çağırmanın ne kadar faydasız olduğunu düşündüm
E credere di stare bene quando è inverno e te togli le tue mani calde
Ve iyi geleceğine inanıyorum kış olduğunda ve sen sıcak ellerini çektiğinde
Non mi abbracci e mi ripeti che son grande,
Bana sarılmayı bırak ve benim bir yetişkin olduğumu tekrarla
mi ricordi che rivivo in tante cose...nananana
Birçok şeyin beni hatırlatığını anımsatıyorsun bana...nananana

Case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale
Evler, kitaplar, arabalar, geziler, gazete sayfaları
Che anche se non valgo niente perlomeno a te
Ve hatta çok değerli olmasam bile, en azından
Ti permetto di sognare
Sana hayal etme seçeneğini sunuyorum
E se hai voglia, di lasciarti camminare
Ve böyle hissediyorsan, devam etmene izin vermeyi
Scusa, sai, non ti vorrei mai disturbare
Affedersin, seni rahatsız etmeyi hiç istemedim
Ma vuoi dirmi come questo può finire?
Ama bütün bunları nasıl sonlandıracağımı söyleyebilirmisin?
Ma vuoi dirmi come questo può finire?
Ama bütün bunları nasıl sonlandıracağımı söyleyebilirmisin?
Si...
Evet...
Vuoi dirmi come questo può finire?
Bütün bunları nasıl sonlandıracağımı söyleyebilirmisin?
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.