Darkside Of The Sun
Hello!
Hello!
On the TV
In your face
On radio
It's a riot
It's a riot
They say no
You are frantic
Don't you panic
Let it go
We are, we are, we are
In the cities
On the streets
Around the globe
They turn everything
You love into
Verbot
From the cradle
To the grave
Part of the show
We are, we are, we are
Radio hysteria
Hello!
The end is near
Hello!
We're still standing here
The future's just begun
On the dark side of the sun
On the dark side of the sun
Hello!
Hello!
All the weapons
In your head
Under control
With their radars
They are chasin'
Our soul
Time is runnin'
But your future's
Long ago
We are, we are, we are
Radio hysteria
Will you stand the pain
When I'm by your side
Will you follow me into the night
They're not gonna get us
We'll be alright
And one day the dark side will shine
For us
For us
Güneşin Karanlık Yanı
Merhaba!
Merhaba!
Televizyonda
Suratında
Radyoda
Bu bir isyan
Bu bir isyan
Hayır, diyorlar
Sen çıldırmışsın
Telaş etmiyor musun?
Bırak gitsin,
Biz, biz, biz
Şehirlerdeyiz
Caddelerdeyiz
Gezegenin etrafında
Her şeyi döndürdüler
Yasak olanlar
Sevdiğin şeyler
Beşikten mezara
Gösteriden bir parça
Bizler, bizler, bizler
Histeri radyosunda.
Merhabalar!
Son, çok yakınlarda.
Merhabalar!
Bizler duruyoruz hala burada
Gelecek az önce başladı daha
Güneşin karanlık yanında
Güneşin karanlık yanında
Merhaba!
Merhaba!
Kafandaki tüm silahlar
Kontrol altında radarlarıyla
Onlar ruhumuzu kovalamada
Zaman akmakta.
Ama senin geleceğin
Çok önceydi.
Bizler, bizler, bizler
Radyo histeri.
Katlanır mısın ki acıya?
Yanında olduğumda
Takip eder misin ki beni gecenin karanlığına?
Bizi ele geçiremeyecekler.
İyi olacağız bizler.
Ve bir gün karanlık taraf parlayacak
Bizim için.
Bizim için.