Willkommen in unser'm Traum ? Verbote sind verboten
Düşlerimize hoş geldiniz, yasaklar yasaklı
Deutschland braucht'n Superstar und keine Vollidioten
Almanya'nın küçük bir deli ile süper stara ihtiyacı var.
Total egal wenn was dagegen spricht ? interessiert mich nichKarşıt konuşmalardan bana ne? Hiç ilgilenmiyorum, beni ilgilendirmez
Lass uns hier raus ? wir wollen da rein
Hadi buradan çıkalım mı? Burada içerde olmak istiyoruz
In unserem Traum die ersten sein
İlk hayalimiz gerçekleşti
Halt' uns nicht auf ? das ist unser Traum
bizi engelleyebilir misiniz? Bu bizim hayalimiz
Da ist alles erlaubt ? wenn ihr wollt
Burada her şey izinli mi olur? Eğer siz isterseniz…
Könnt' ihr dabei zuschau'n
Seyredebilir misiniz?
Jeden Tag die freie Wahl ? wir ham euren Weg verlassen
Her günkü seçimlerimiz özgürce mi? Yolumuzu kaybettik
Ihr könnt den Rest des Lebens ohne uns allein verpassen
Hayatınızın geri kalanını bizsiz , kimsesiz yalnız geçirebilirsiniz
Und wenn die ganze Welt dagegenspricht ? interessiert mich nichVe eğer tüm dünya çelişkiye düşer, karşıt konuşmalar sergilerse, sergilermi? Bu Beni ilgilnedirmez.
wir sind 'ne boygroup und gecasted sind wir auch
biz ayaktakımı ya da mahalle çocuğu da değiliz
Und nächsten Sommer lösen wir uns wieder auf
Ve gelecek yaz tekrar çözülürüz, bağlarımız kopar.
In vier kleinen Träume an deiner Wand
Duvarında 4 küçük hayal
Und am nächsten Morgen hast du die Poster schon verbrannt
Ve ertesi sabah poster çoktan yanmıştı.
Und die nächsten in der Hand
Ve eldeki diğeri….
by ilkay