Die Welt ist umgekippt,
Dünya devrildi,
jeder Stein wurde verrückt.
Her tas deli oldu.
Angst haben wir nicht...noch nicht.
Korkumuz yok.. daha degil.
Was kommt ist unbekannt,
Gelecek mechul,
wir sind die letzten Meter gerannt.
Son metreleri kostuk.
Es fehlt nur noch'n Stück
Sadece azcik kaldi
nur noch'n Stück.
Sadece azcik.
Der Blick zurück ist schwarz
Geriye bakis siyah
und vor uns liegt die Nacht,
gece önümüzde
es gibt kein Zurück.
Geriye dönüs yok.
Zum Glück, zum Glück,
iyiki, iyiki
kein zurück, kein zurück.
geri yok, geri yok.
Wo sind alle hin, die sonst mit uns sind?
Hep bizimle olanlar simdi nerde
Hab'n sie uns schon längst...verlor'n?
Bizi coktanmi kaybettiler?
Es ist dunkel hier im Licht,
Burasi karanlik bu isikta,
es gibt alles... und nichts,
hersey var ve yok
und dafür wurden wir...gebor'n.
ve biz bunun icin dogduk.
Der Blick zurück ist schwarz
Geriye bakis siyah
und vor uns liegt die Nacht,
gece önümüzde
es gibt kein Zurück.
Geriye dönüs yok.
Zum Glück, zum Glück,
iyiki, iyiki
kein zurück, kein zurück.
geri yok, geri yok.
Lasst uns die letzten Schritte renn',
son adimlari kosalim
und dann die Spuren zusamm' verbrenn.
Sonra bütün izleri birlikte yakalim
Lasst uns die letzten Schritte renn',
son adimlari kosalim
und dann die Spur'n zusamm' verbrenn.
Sonra bütün izleri birlikte yakalim
Komm mit, komm mit.
Birlikte gelin, birlikte gelin.
Der Blick zurück ist schwarz
Geriye bakis siyah
und vor uns liegt die Nacht,
gece önümüzde
es gibt kein Zurück.
Geriye dönüs yok.
Zum Glück, zum Glück,
iyiki, iyiki
kein zurück, kein zurück.
geri yok, geri yok.