(Мъртва си за мен)
Не ме убивай,
с мили думи на сбогуване!
Не ме убивай,
не плачи и не целувай ме!
Щом поиска да е край,
поздрави от мене другия!
Тръгвай с него, аз знам ..
няма никога да ти простя!
Мъртва си за мен, от сега нататък!
Мъртва си за мен, забрави за мен!
Мъртва си за мен!
Мъртва си за мен, с който искаш скитай!
Мъртва си за мен, който искаш питай!
Мъртва си за мен!
И тази вечер,препих,
препуших и премислих пак.
И тази вечер, къде сгреших с тебе не разбрах?
Щом поиска да е край,
поздрави от мен другия!
Тръгвай с него, аз знам ..
няма никога да ти простя!
Мъртва си за мен, от сега нататък!
Мъртва си за мен, забрави за мен!
Мъртва си за мен!
Мъртва си за мен, с който искаш скитай!
Мъртва си за мен, който искаш питай!
Мъртва си за мен!
Try to align
Türkçe
Benim için ölüsün
Beni öldürme,
Güzel sözler söylerek terk ederken beni
Beni öldürme
Ağlama ve beni öpme
Bitmesini sen istedin
Bir diğerine selamımı söyle
Onunla git,biliyorum
Seni asla affetmeyeceğim!
Benim için ölüsün,benim için asla yoksun
Benim için ölüsün,beni unut
Benim için ölüsün!
Benim için ölüsün,kiminle istiyorsan dolaş
Benim için ölüsün,istediğin kişiye sor
Benim için ölüsün!
Bu akşam çok içtim,yeniden
Yeniden,çok sigara içtim ve çok düşündüm
Bu gece,yine bulamadım sana ne yanlış yaptığımı
Bitmesini sen istedin
Bir diğerine selamımı söyle
Onunla git,biliyorum
Seni asla affetmeyeceğim
Benim için ölüsün,benim için asla yoksun
Benim için ölüsün,beni unut
Benim için ölüsün!
Benim için ölüsün,kiminle istiyorsan dolaş
Benim için ölüsün,istediğin kişiye sor
Benim için ölüsün