Airplanes
uçaklar
Take you away again
seni tekrar alırlar
Are you flying
uçuyor musun
Above where we live
yaşadığımız yerden yukarlarda
Then I look up a glare in my eyes
o zaman gözlerimdeki parıltıya bakıyorum
Are you having regrets about last night
geçen geceyle ilgili pişmanlıkların var mı ?
I'm not but I like rivers that rush in
benim yok ama hızla akan nehirleri seviyorum
So then I dove in
içine dalıyorum
Is there trouble ahead
ilerde kötülük var mı?
For you the acrobat
senin için, cambaz
I won't push you unless you have a net
bir ağın olmadığı sürece seni itmeyeceğim
You say the word
o kelimeyi sölüyorsun
You know I will find you
biliyorsun seni bulacağım
Or if you need some time
ya da eğer biraz zamana ihtiyacın varsa
I don't mind
umrumda değil
I don't hold on to the tail of your kite
senin uçurmanın kuyruğundan tutmuyorum
I'm not like the girls that you've known
senin bildiğin kızlardan değilim
But I believe I'm worth coming home to
ama ben eve gelmeyi hakettiğime inanıyorum
Kiss away night
geceden uzakta bir öpücük
This girl only sleeps with butterflies
bu kız sadece kelebeklerle beraber uyur
With butterflies
kelebeklerle beraber
So go on and fly then boy
o yüzden devam et ve uç, çocuk
Balloons
balonlar
Look good from on the ground
iyi görünüyorlar ve yeryüzünden uzakta
I fear with pins and needles around
iğnelerden ve gereksiz yakınlardan korkuyorum
We may fall then stumble
yanılgıya düşebiliriz
Upon a carousel
It could take us anywhere
o bizi her yere götürebilir