Been beat up and battered round
Been sent up, and Ive been shot down
Youre the best thing that Ive ever found
Handle me with care
Reputations changeable
Situations tolerable
Baby, youre adorable
Handle me with care
(chorus)
Im so tired of being lonely
I still have some love to give
Wont you show me that you really care
(bridge)
Everybodys got somebody to lean on
Put your body next to mine, and dream on
Ive been fobbed off, and Ive been fooled
Ive been robbed and ridiculed
In day care centers and night schools
Handle me with care
Been stuck in airports, terrorized
Sent to meetings, hypnotized
Overexposed, commercialized
Hand me with care
(chorus)
(bridge)
Ive been uptight and made a mess
But Ill clean it up myself, I guess
Oh, the sweet smell of success
Handle me with care
Try to align
Türkçe
Handle me with care
dövüldüm, hırpalandım
hapse atıldım, vuruldum
sen benim bulduğum en iyi şeysin
bana ilgiyle muamele et
ünler değişebilir
durumlar tahammül edilebilir
bebeğim, sen tapılasısın
Handle me with care
(chorus)
yalnız olmaktan sıkıldım
hala biraz sevgim var vermek için
bana gerçekten ilgilendiğini göstermeyecek misin
(bridge)
herkesin yaslanacağı biri var
vücudunu benimlinin yanına koy, ve hayal et
kazıklandım, kandırıldım
soyuldum,alay edildim
günlük bakım merkezleri ve gece okullarında
Handle me with care
hava limanlarında sıkıştırıldım, korkutuldum
görüşmelere gönderildim,uyutuldum
çok poz verdim,ticarileştirildim
Hand me with care
(chorus)
(bridge)
sinirlendim, bi karmakarışık ettim
ama sanırım temizleyeceğim kendi kendime
başarının tatlı kokusu
Handle me with care