[T] >  [Trivium Şarkı Çevirileri] > Into The Mouth Of Hell We March Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Trivium - Into The Mouth Of Hell We March

Gönderen:sylar_heroes
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Can't you see, it's not only me
--Göremiyor musun, o sadece ben değilim
That feels we're linked to the seas
--Denizlere bağlandığımızı hissettiriyor
Make your way to a massive grave
--Yolunu büyük bir mezara yap
If you can't fight for each day
--Eğer her ayrı gün için savaşamıyorsan

Torrential rain at the helm of death
--Ölümün dümenindeki sel gibi yağmur
It drowns the weak, battering the rest
--O güçsüzü boğar, huzuru harap ediyor
Black walls of waves pummel to capsize
--Dalgaların siyah duvarları alaborayı yumruklar
The roaring thunder overshadows our cries
--Kükreyen gök gürültüsü bizim ağlayışımızı gölgeler

Spires of lightning thrown down from the gods
--Yıldırımın kule tepeleri tanrılardan aşağıya atıldı
Melting skin even in the deluge
--Selde bile teni eritmek
The mast is broken (The mast is broken)
--Gemi direği kırıldı (Gemi direği kırıldı)
Hull is splitting (Hull is splitting)
--Gövde ayrılıyor (Gövde ayrılıyor)
Dear god the fucking ship is sinking
--Sevgili tanrı kahrolası gemi batıyor

I will try to pour all of myself into this life
--Kendimi bu hayatın içine dökmeyi deneyeceğim
Before I die
--Ölmeden önce

Such turmoil, let's make the blood boil
--Büyük kargaşa, haydi kan kaynaması yapalım
Make your time count or rot as the soil
--Zamanını sayılır yap yada toprak gibi çürüt
Life is hard, a fucking battle
--Hayat zor, kahrolası bir savaş
The time is now and here's your drum roll
--Zaman şimdi ve işte çemberin yuvarlanıyor

Torrential rain at the helm of death
--Ölümün dümenindeki sel gibi yağmur
It drowns the weak, battering the rest
--O güçsüzü boğar, huzuru harap ediyor
Black walls of waves pummel to capsize
--Dalgaların siyah duvarları alaborayı yumruklar
The roaring thunder overshadows our cries
--Kükreyen gök gürültüsü bizim ağlayışımızı gölgeler

Spires of lightning thrown down from the gods
--Yıldırımın tule tepeleri tanrılardan aşağıya atıldı
Melting skin even in the deluge
--Selde bile teni eritmek
The mast is broken (The mast is broken)
--Gemi direği kırıldı (Gemi direği kırıldı)
Hull is splitting (Hull is splitting)
--Gövde ayrılıyor (Gövde ayrılıyor)
Dear god the fucking ship is sinking
--Sevgili tanrı kahrolası gemi batıyor

I will try to pour all of myself into this life
--Kendimi bu hayatın içine dökmeyi deneyeceğim
Before I die
--Ölmeden önce
If I go before my time
--Eğer zamanımdan önce gidersem
Then take these words evermore into your life --O zaman bu sözleri hayatın boyunca al

We crawl out from the wreckage
--Yıkıntının dışına emekledik
Fingers dig into the sands (of the shores)
--Parmaklar kumlarda batırılı (bir sahilin)
Everything we worked for
--Uğruna çalıştığımız her şey
Is ripped apart and ruined, drowned
--Bir tarafa ayrıldı, yıkıldı, boğuldu
Deep beneath our dying world
--Ölen dünyamızın altında derinde
The earth begins to open up
--Dünya ayrılmaya başlıyor

Into the mouth of hell we march
--Cehennemin önünde biz yürürüz
Into the mouth of hell
--Cehennemin önünde
Into the mouth of hell
--Cehennemin önünde
We march
--Biz yürürüz
Into the mouth of hell we march
--Cehennemin önünde biz yürürüz
Into the mouth of hell
--Cehennemin önünde
Into the mouth of hell
--Cehennemin
We march
--Biz yürürüz

Now you see, for it is we
--Şimdi görüyorsun, o bizim için
Who walk the fire and breathe
--Ateşte ve aşağıda yürüyen
Make our way out of the grave
--Yolumuzu mezardan dışarı yap
And lick the blood from our blades
--Ve bizim küreklerimizden kanı yala

Spires of lightning thrown down from the gods
--Yıldırımın tule tepeleri tanrılardan aşağıya atıldı
Melting skin even in the deluge
--Selde bile teni eritmek
The mast is broken (The mast is broken)
--Gemi direği kırıldı (Gemi direği kırıldı)
Hull is splitting (Hull is splitting)
--Gövde ayrılıyor (Gövde ayrılıyor)
Dear god the fucking ship is sinking
--Sevgili tanrı kahrolası gemi batıyor

I will try to pour all of myself into this life
--Kendimi bu hayatın içine dökmeyi deneyeceğim
Before I die
--Ölmeden önce
If I go before my time
--Eğer zamanımdan önce gidersem
Then take these words evermore into your life
--O zaman bu sözleri hayatın boyunca al

I will try to pour all of myself into this life
--Kendimi bu hayatın içine dökmeyi deneyeceğim
Before I die
--Ölmeden önce
If I go before my time
--Eğer zamanımdan önce gidersem
Then take these words evermore into your life
--O zaman bu sözleri hayatın boyunca al
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.