[T] >  [Troye Sivan Şarkı Çevirileri] > DKLA (ft. Tkay Maidza) Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Troye Sivan - DKLA (ft. Tkay Maidza)

Gönderen:gallifrey
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Wrapped my thoughts around your mind
Düşüncelerimi aklına sardım
Wrapped your body around mine
Vücudunu vücuduma sardım

Play it back and press rewind
Tekrar oynat ve geri sar
To when you traced your fingers, drew my spine
Parmaklarını oynattığında, omuriliğimi izlediği ana
Lost it's beat and so I find
Ritmini kaybeder ve bulurum
Starve my heart of touch and time
Kalbimi dokunuş ve zamana aç bırakırım

So what do I do now?
Peki şimdi ne yapacağım?
I don't keep love around
Aşkı etrafta bırakmıyorum
So what do I do now?
Peki şimdi ne yapacağım?
I don't keep love around
Aşkı etrafta bırakmıyorum
So what do I do now?
Peki şimdi ne yapacağım?
I don't keep love around, love around, love around
Aşkı etrafta bırakmıyorum, bırakmıyorum bırakmıyorum

When we tried it, we were a fire with no smoke
Denediğimizde dumansız bir ateş gibiydik
Rags to riches but I'm addicted to being broken
Hiçten zenginliğe geldim ama kırılmaya bağımlıyım
Take my breath away, you know I'm bound to choke
Nefesimi kes, boğulmam şart biliyorsun
When I close my eyes I still see your ghost
Gözlerimi kapattığımda hala hayaletini görüyorum

So what do I do now?
Peki şimdi ne yapacağım?
I don't keep love around
Aşkı etrafta bırakmıyorum
So what do I do now?
Peki şimdi ne yapacağım?
I don't keep love around
Aşkı etrafta bırakmıyorum
So what do I do now?
Peki şimdi ne yapacağım?
I don't keep love around, love around, love around
Aşkı etrafta bırakmıyorum, bırakmıyorum bırakmıyorum
They can't stand, I handstand
Onlar yaklarının üzerinde duramazken ben ellerimin üzerindeyim
I don't hold on right anymore
Artık doğru tutunamıyorum
Pleased to meet you, I'm kinda' moved
Tanıştığımıza memnun oldum, biraz etkilendim
But that last one was my antidote
Ama o sonuncu benim panzehirimdi
Green eyes, become green times
Yeşil gözler yeşil zamanlara dönüşür
But there is no first or a last chance
Ama ne bir birinci ne de bir son şans var
They're telling me to turn down
Bana durmamı söylüyorlar
'Cause I'm so lit, recall flashdance?
Çünkü ben yanıyorum, Flashdance'i hatırladın mı?
Only A1, and I stay 1
Sadece A1 ve ben kalırım
And I'm counting out for that day when
Ve o günü iple çekiyorum
Residuals become imminent
Kalıntıların yeni olacakları günü
'Cause failure is not pivotal
Çünkü kaybetmek önemli değil
They just be asking the same
Hep aynı şeyleri soruyorlar
Try switch it up, I switch lanes
Değiştirmeye çalışıyorlar, ben yolumu değiştiriyorum
No love in this world, I'm still sane
Bu dünyada sevgi yok, hala aklım yerinde
Right? Because that's enough?
Değil mi? Çünkü bu kadarı yeterli?
When the lights on
Işıklar açıkken
And you don't keep love
Ve sen aşkı bırakmamışken

So what do I do now?
Peki şimdi ne yapacağım?
I don't keep love around
Aşkı etrafta bırakmıyorum
So what do I do now?
Peki şimdi ne yapacağım?
I don't keep love around
Aşkı etrafta bırakmıyorum
So what do I do now?
Peki şimdi ne yapacağım?
I don't keep love around, love around, love around
Aşkı etrafta bırakmıyorum, bırakmıyorum bırakmıyorum
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.