So, where are you? It's been a little while.
Peki, nerdesin? Uzun zaman oldu.
Sippin' on straight chlorine
Let the vibes slide over me
This beat is a chemical, beat is a chemical
When I leave, don't save my seat
I'll be back when it's all complete
The moment is medical, moment is medical
Sippin' on straight chlorine
Direkt olarak kloru yudumluyorum
Olayların üzerimi teğet geçmesine izin ver
Bu ritim kimyasal, bu ritim kimyasal
Gittiğimde koltuğumu tutma
Her şey tamamlandığında geri döneceğim
An tıbbi, an tıbbi
Direkt olarak kloru yudumluyorum
Lovin' what I'm tastin', ooh
Venom on my tongue, dependent at times
Poisonous vibrations, ooh
Help my body run
Tattığım şeyi seviyorum
Zehir dilimde, zamanla bağımlılaşıyorum
Zehirli titreşimler
Vücudumun kaçmasına izin ver
I'm runnin' for my life
Runnin' for my life
Hayatım için kaçıyorum
Hayatım için kaçıyorum
Sippin' on straight chlorine
Let the vibes slide over me
This beat is a chemical, beat is a chemical
When I leave, don't save my seat
I'll be back when it's all complete
The moment is medical, moment is medical
Sippin' on straight chlorine
Direkt olarak kloru yudumluyorum
Olayların üzerimi teğet geçmesine izin ver
Bu ritim kimyasal, bu ritim kimyasal
Gittiğimde koltuğumu tutma
Her şey tamamlandığında geri döneceğim
An tıbbi, an tıbbi
Direkt olarak kloru yudumluyorum
Fall out of formation
I plan my escape from walls they confined
Rebel red carnation
Grows while I decay
Oluşumun dışında kalma
Beni hapsettikleri duvarlardan kaçmayı planlıyorum
Asi kırmızı karanfil
Ben çürürken büyüyor
I'm runnin' for my li-i-i-i-i-i-fe
Runnin' for my li-i-i-i-i-i-fe
Yeah, I'm runnin' for my li-i-i-i-i-i-fe
Runnin' for my li-i-i-i-i-i-fe
Hayatım için kaçıyorum
Hayatım için kaçıyorum
Hayatım için kaçıyorum
Hayatım için kaçıyorum
Had you in my coat pocket, where I kept my rebel red
I felt I was invincible, you wrapped around my head
Now different lives I lead, my body lives on lead
The last two line may read incorrect until said
The lead is terrible in flavour
But now you double as a papermaker
I despise you sometimes
I love to hate the fight and you in my life is like
Ceketimin cebinde tutuyorum seni, asi kırmızımı koyduğum yerde
Yenilmezmiş gibi hissettim, kafamın etrafını sardın
Şimdi farklı hayatlara öncülük ediyorum, vücudum kurşunda yaşıyor
Son iki satır söylenene kadar yanlış okunabilir
Kurşun berbat bir tada sahip
Şimdi bir kağıt makinesi kadar büyüksün
Bazen seni küçümsüyorum
Hayatım böyleyken kavgadan ve senden nefret etmeyi seviyorum
Sippin' on straight chlorine
Let the vibes slide over me
This beat is a chemical, beat is a chemical
When I leave, don't save my seat
I'll be back when it's all complete
The moment is medical, moment is medical
Sippin' on straight chlorine
Direkt olarak kloru yudumluyorum
Olayların üzerimi teğet geçmesine izin ver
Bu ritim kimyasal, bu ritim kimyasal
Gittiğimde koltuğumu tutma
Her şey tamamlandığında geri döneceğim
An tıbbi, an tıbbi
Direkt olarak kloru yudumluyorum
Let the fire, let the fire
Let the fire, let the fire
Feed us a chemical
Let the fire, let the fire
Let the fire, let the fire
Moment is medical
Sippin' on straight chlorine
Ateşe izin ver, ateşe izin ver
Ateşe izin ver, izin ver ateş
Bizi bir kimyasalla beslesin
Ateşe izin ver, ateşe izin ver
Ateşe izin ver, ateşe izin ver
An tıbbi
Direkt olarak kloru yudumluyorum
I'm so sorry, I forgot you
Let me catch you up to speed
I've been tested like the end of
A weathered flag that's by the sea
Çok üzgünüm, seni unuttum
Hızlandırmak için seni yakalayayım
Denizin kenarında yıpranmış bir
bayrağın sonu gibi test edildim
Can you build my house with pieces?
I'm just a chemical.
Evimi parçalarla inşa edebilir misin?
Ben sadece bir kimyasalım.