[T] >  [Twenty One Pilots Şarkı Çevirileri] > Level Of Concern Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Twenty One Pilots - Level Of Concern

Gönderen:aleynadalgiran
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Panic on the brain, world has gone insane
Beyinde panik, dünya delirdi

Things are starting to get heavy, mm
Bir şeyler ağırlaşmaya başladı

I can't help but think I haven't felt this way
Yardım edenem ama sanırım bu şekilde hissetmedim

Since I asked you to go steady
Senden sabit olmanı istediğimden beri

Wonderin', would you be, my little quarantine?
Merak ediyorum, benim küçük karantinam olur musun?

Or is this the way it ends?
Yoksa bu şekilde mi bitiyor?

'Cause I told you my level of concern
Çünkü sana endişe seviyemi söyledim

But you walked by like you never heard
Ama sen hiç duymamış gibi yürüdün

And you could bring down my level of concern
Ve sen endişe seviyemi düşürebilirsin

Just need you to tell me we're alright, tell me we're okay
Sadece bana iyi olduğumuzu söylemen gerek, bana iyi olduğumuzu söyle


Panic on the brain, Michael's gone insane
Beyinde panik, Michael delirdi

Julie starts to make me nervous
Julie beni endişelendirmeye başlar

I don't really care what they would say
Onların ne söyleyeceği gerçekten umrumda değil

I'm asking you to stay
Senden kalmanı istiyorum

My bunker underneath the surface
Sığınağım yüzeyin altında

Wonderin', would you be, my little quarantine?
Merak ediyorum, benim küçük karantinam olur musun?

Or is this the way it ends?
Yoksa bu şekilde mi bitiyor?

'Cause I told you my level of concern
Çünkü sana endişe seviyemi söyledim

But you walked by like you never heard
Ama sen hiç duymamış gibi yürüdün

And you could bring down my level of concern
Ve sen endişe seviyemi düşürebilirsin

Just need you to tell me we're alright, tell me we're okay, yeah
Sadece bana iyi olduğumuzu söylemen gerek, bana iyi olduğumuzu söyle, evet

Tell me we're alright, tell me we're okay, yeah
Bana iyi olduğumuzu söyle, iyi olduğumuzu söyle, evet

Tell me we're alright, tell me we're okay
Bana iyi olduğumuzu söyle, iyi olduğumuzu söyle

Bring down my level of concern
Endişe seviyemi düşür
Just need you to tell me we're alright, tell me we're okay, yeah
Sadece bana iyi olduğumuzu söylemen gerek, bana iyi olduğumuzu söyle, evet

'Cause I told you my level of concern
Çünkü sana endişe seviyemi söyledim

But you walked by like you never heard
Ama sen hiç duymamış gibi yürüdün

You could bring down my level of concern
Ve sen endişe seviyemi düşürebilirsin

Just need you to tell me we're alright, tell me we're okay
Sadece bana iyi olduğumuzu söylemen gerek, bana iyi olduğumuzu söyle

I need you to tell me we're alright, tell me we're okay
Bana iyi olduğumuzu söylemene ihtiyacım var, bana iyi olduğumuzu söyle

Need you to tell me we're alright, tell me we're okay
Bana iyi olduğumuzu söylemen gerek, iyi olduğumuzu söyle

I need you to tell me we're alright, tell me we're okay
Bana iyi olduğumuzu söylemene ihtiyacım var, bana iyi olduğumuzu söyle

Need you to tell me we're alright, tell me we're okay
Bana iyi olduğumuzu söylemen gerek, iyi olduğumuzu söyle

Need you now
Şimdi ihtiyacım var

I need you now
Şimdi sana ihtiyacım var

'Cause I told you my level of concern
Çünkü sana endişe seviyemi söyledim

But you walked by like you never heard
Ama sen hiç duymamış gibi yürüdün

And you could bring down my level of concern
Ve sen endişe seviyemi düşürebilirsin

Just need you to tell me we're alright, tell me we're okay, yeah
Sadece bana iyi olduğumuzu söylemen gerek, iyi olduğumuzu söyle

Tell me we're alright, tell me we're okay, yeah
Bana iyi olduğumuzu söyle, iyi olduğumuzu söyle, evet

Tell me we're alright, tell me we're okay
Bana iyi olduğumuzu söyle, iyi olduğumuzu söyle

You could bring down my level of concern
Sen endişe seviyemi düşürebilirsin

Just need you to tell me we're alright, tell me we're okay, yeah
Sadece bana iyi olduğumuzu söylemen gerek, iyi olduğumuzu söyle

In a world, where you could just lie to me
Dünyada, bana yalan söyleyebileceğin yerde

And I'd be okay, we'll be okay
Ve ben iyi olacağım, iyi olacağız

(My level of concern) we're gonna be okay
(Endişe seviyem) iyi olacağız

(Just need you to tell me we're alright, tell me we're okay)
(Sadece bana iyi olduğumuzu söylemen gerek, iyi olduğumuzu söyle)

(I need you)
(Sana ihtiyacım var)
© 2003-2020 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.