[T] >  [Twenty One Pilots Şarkı Çevirileri] > Ode To Sleep Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Twenty One Pilots - Ode To Sleep

Gönderen:galexsnake
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I wake up fine and dandy
But then by the time I find it handy
To rip my heart apart and start
Planning my crash landing
I go up, up, up, up, up to the ceiling
Then I feel my soul start leaving
Like an old man's hair receding
I'm pleading, "Please, oh please!"
On my knees repeatedly asking
Why it's got to be like this
Is this living free?
I don't wanna be the one
To have the sun's blood on my hands
I'll tell the moon
Take this weapon, forged in darkness
Some see a pen, I see harpoon

I'll stay awake
Cause the dark's not taking prisoners tonight
Why am I not scared in the morning?
I don't hear those voices calling
I must have kicked them out
I must have kicked them out
I swear I heard demons yelling
Those crazy words they were spelling
They told me I was gone
They told me I was gone

But I tell 'em
Why won't you let me go
Do I threaten all your plans?
I'm insignificant
Please tell 'em
You have no plans for me
I will set my soul on fire
What have I become?

On the eve of a day that's forgotten and fake
As the trees, they await, and clouds anticipate
The start of a day when we put on our face
A mask that portrays that we don't need grace
On the eve of a day that is bigger than us
But we open our eyes, cause we're told that we must
And the trees wave their arms and the clouds try to plead
Desperately yelling, "There's something we need!"
I'm not free, I asked forgiveness three times
Same amount that I denied, I three-time MVP'd this crime
I'm afraid to tell you who I adore
Won't tell you who I'm singing towards
Metaphorically, I'm a whore, and that's denial number four

I'll stay awake
Cause the dark's not taking prisoners tonight
Why am I not scared in the morning?
I don't hear those voices calling
I must have kicked them out
I must have kicked them out
I swear I heard demons yelling
Those crazy words they were spelling
They told me I was gone
They told me I was gone

But I'll tell 'em
Why won't you let me go
Do I threaten all your plans?
I'm insignificant
Please tell 'em
You have no plans for me
I will set my soul on fire
What have I become?
I'm sorry




İyi ve mükemmel bir şekilde uyanıyorum
Ama sonra zamanla yararlı buluyorum,
Kalbimi parçalamayı ve
Düşüşümü planlamaya başlamayı
Yukarı, yukarı, yukarı, yukarı tavana yükseliyorum
Sonra ruhumun ayrılmaya başladığını hissediyorum
Yaşlı bir adamın saçlarının yok olması gibi
Yalvarıyorum, "Lütfen, lütfen!"
Dizlerimin üstünde defalarca soruyorum
Neden böyle olmak zorunda
Özgür yaşamak böyle bir şey mi?
O kişi olmak istemiyorum
Ellerinde güneşin kanı olan kişi
Ay'a söyleyeceğim
Al bu silahı, karanlıkta dövüş
Bazıları bir kalem görür, ben zıpkın görüyorum

Uyanık kalacağım
Çünkü karanlık mahkum almıyor bu gece
Neden sabahları korkmuyorum?
O seslerin çağırdığını duymuyorum
Kovmuş olmalıyım onları
Kovmuş olmalıyım onları
Yemin ederim şeytanların bağırdığını duydum
Söyledikleri o çılgın kelimeler
İşimin bittiğini söylediler
İşimin bittiğini söylediler

Ama söyleyeceğim onlara
Neden gitmeme izin vermiyorsunuz
Tüm planlarınızı tehdit mi ediyorum?
Önemsizim ben
Lütfen söyle onlara
Benim için hiçbir planın yok
Ruhumu ateşe vereceğim
Neye dönüştüm ben böyle?

Unutulmuş ve sahte olanın gününün ertesinde
Ağaçlar gibi, bekliyorlar, ve bulutlar tahmin ediyorlar
Bir günün başlangıcı, yüzümüze merhamete ihtiyacımız olmadığını söyleyen
Maskeyi yerleştirdiğimiz zaman
Bizden daha yüce bir günün ertesinde
Ama gözlerimizi açıyoruz, çünkü öyle yapmamız gerektiği söylendi
Ve ağaçlar kollarını sallıyor ve bulutlar yalvarmaya çalışıyorlar
Çaresizce bağırıyorlar, "İhtiyacımız olan bir şey var!"
Özgür değilim, üç kez affedilmek istedim
Üç kez inkar ettiğim gibi, üç kez bu suçta en iyisi oldum
Kime taptığımı sana söylemeye korkuyorum
Kime şarkı söylediğimi söylemeyeceğim sana
Mecazi anlamda, fahişeyim ben ve işte bu da dördüncü inkarım oldu

Uyanık kalacağım
Çünkü karanlık mahkum almıyor bu gece
Neden sabahları korkmuyorum?
O seslerin çağırdığını duymuyorum
Kovmuş olmalıyım onları
Kovmuş olmalıyım onları
Yemin ederim şeytanların bağırdığını duydum
Söyledikleri o çılgın kelimeler
İşimin bittiğini söylediler
İşimin bittiğini söylediler

Ama söyleyeceğim onlara
Neden gitmeme izin vermiyorsunuz
Tüm planlarınızı tehdit mi ediyorum?
Önemsizim ben
Lütfen söyle onlara
Benim için hiçbir planın yok
Ruhumu ateşe vereceğim
Neye dönüştüm ben böyle?
Üzgünüm
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.