I can't believe the news today
Bugünkü haberlere inanamıyorum
Oh, I can't close my eyes
Ah, gözlerimi kapayamıyorum
And make it go away
Çekil karşımdan
How long?
Ne kadar sürer?
How long must we sing this song?
Bu şarkıyı söylememiz ne kadar sürer?
How long? How long?
Ne kadar? Ne kadar?
'Cause tonight, we can be as one
Çünkü bu gece, öyle olabiliriz
Tonight
Bu gece
Broken bottles under children's feet
Kırık şişeler çocukların ayakları altında
Bodies strewn across the dead end street
Caddenin sonuna ve ortasına saçılan ölü vücutlar
But I won't heed the battle call
Ama bu maharebe çağrısını dikkate almayacağım
It puts my back up
Desteğim geliyor
Puts my back up against the wall
Desteğim duvara karşı geliyor
Sunday, Bloody Sunday
Pazar, kanlı pazar
Sunday, Bloody Sunday
Pazar, kanlı pazar
Sunday, Bloody Sunday
Pazar, kanlı pazar
And the battle's just begun
Ve muharebe henüz başladı
There's many lost, but tell me who has won
Çok kayıp var, ama bana kimin kazandığını söyle
The trench is dug within our hearts
Siperler kalbimizle birlikte kazıldı
And mothers, children, brothers, sisters
Ve anneler, çocuklar, erkek ve kız kardeşler
Torn apart
Birbirlerinden ayrıldı
Sunday, Bloody Sunday
Pazar, kanlı pazar
Sunday, Bloody Sunday
Pazar, kanlı pazar
How long?
Ne kadar sürer?
How long must we sing this song?
Bu şarkıyı söylememiz ne kadar sürer?
How long? How long?
Ne kadar? Ne kadar?
'Cause tonight, we can be as one
Çünkü bu gece, öyle olabiliriz
Tonight
Bu gece
Sunday, Bloody Sunday
Pazar, kanlı pazar
Sunday, Bloody Sunday
Pazar, kanlı pazar
Wipe the tears from your eyes
Gözyaşları gözlerinden sil
Wipe your tears away
Gözyaşlarını tamamen sil
Oh, wipe your tears away
Gözyaşlarını tamamen sil
Oh, wipe your tears away
Gözyaşlarını tamamen sil
...Sunday, Bloody Sunday...
Pazar, kanlı pazar
Oh, wipe your blood shot eyes
Gözlerindeki kanları sil
...Sunday, Bloody Sunday...
Pazar, kanlı pazar
Sunday, Bloody Sunday...Sunday, Bloody Sunday...
Pazar, kanlı pazar Pazar, kanlı pazar
Sunday, Bloody Sunday...Sunday, Bloody Sunday...
Pazar, kanlı pazar Pazar, kanlı pazar
And it's true we are immune
Ve doğru biz bağımlıyız
When fact is fiction and TV reality
Gerçek kurgulandığı ve TV şovu olduğunda
And today the millions cry
Ve milyonlar ağlıyor
We eat and drink while tomorrow they die
Yarını yiyip içtiğimiz sürece onlar ölecek
...Sunday, Bloody Sunday...
Pazar, kanlı pazar
The real battle just begun
Gerçek muharebe yeni başladı
To claim the victory Jesus won
İsanın zaferi isteniyor
On...
Sunday, Bloody Sunday
Pazar, kanlı pazar
Sunday, Bloody Sunday...
Pazar, kanlı pazar