Oh my love
Ah aşkım..
Its a long way we've come
varoluşumuz uzun bir yoldu..
From the freckled hills to the steelglass canyons
Alacalı tepelerden ..bu çelikcam kanyonlara..
From the stony fields, to hanging steel from the sky
Taşlık alanlardan..gökyüzüne uzanmış olan çeliğe.
From digging in our pockets, for a reason not to say goodbye
ceplerimizde kazmalarla..elveda demeye neden bulamadan
These are the hands that built America
bunlar amerıkayı kuran ellerdir
Russian, Sioux, Dutch, Hindu
Rusu,siyonu,flemenki ,hindusu..
Polish, Irish, German, Italian
Polonyalısı,irlandalısı,almanı,italyanıyla..
I last saw your face in a watercolour sky
Yüzünü en son su renkli gökyüzünde gördüm..
As sea birds argued a long goodbye
Deniz kuşları tartışırken bir uzun elveda..
I took your kiss on the spray of the new line star
Yeni çizgi yıldızından öpücüğünü aldım..
You gotta live with your dreams
Sen rüyalarınla yaşamak zorundaydın..
Dont make them so hard
Onları çok yogunlaştırmadan..
And these are the hands that built America
Ve bunlar amerıkayı kuran ellerdir
These are the hands that built America
bunlar amerıkayı kuran ellerdir
The Irish, the Blacks, the Chinese, the Jews
İrlandalısı,siyahisi,çinlisi,ibranisiyle..
Korean, Hispanic, Muslim, Indian
Korelisi,ispanyolu,muslimanı,hintlisiyle..
Of all of the promises
Tüm bu vaatlerden..
Is this one we can keep?
Koruyabildiğimiz birtanesi var mı?
Of all of the dreams
Tüm bu düşlerden…
Is this one still out of reach?
Erişilmez olan birtanesi var mı?
Its early fall
Düşmek için erken..
Theres a cloud on the New York skyline
Newyork'un suluetine bir bulut peydalanmış..
Innocence dragged across a yellow line
Masumiyet ordan oraya sürüklenen sarı bir çizgi..
These are the hands that built America
bunlar amerıkayı kuran ellerdir
These are the hands that built America
bunlar amerıkayı kuran ellerdir…