Red, red wine
Kırmızı, kırmızı şarap
Red, red wine goes to my head
Kırmızı, kırmızı şarap kafama gidiyor
Makes me forget that I still need her so
Ona(her) hala çok ihtiyacım olduğunu unutmamı sağlıyor
Red, red wine, it's up to you
Kırmızı, kırmızı şarap, bu sana bağlı
All I can do I've done
Tüm yapabileceğimi yaptım
Memories won't go, memories won't go
Hatıralar gitmeyecek, hatıralar gitmeyecek
I'd have sworn, that with time
Değişmezdim zamanla
Thoughts of you would leave my head
Senin anıların kafamı terk ederdi
I was wrong, now I find
Yanılmıştım, şimdi buluyorum
Just one thing makes me forget
Sadece tek şey unutmamı sağlıyor
Red, red wine, stay close to me
Kırmızı, kırmızı şarap, bana yakın kal
Don't let me be alone
Yalnız olmama izin verme
It's tearing apart my blue heart
Hüzünlü kalbim beni paramparça yapıyor
I'd have sworn, that with time
Değişmezdim zamanla
Thoughts of you would leave my head
Senin anıların kafamı terk ederdi
I was wrong, now I find
Yanılmıştım, şimdi buluyorum
Just one thing makes me forget
Sadece tek şey unutmamı sağlıyor
Red, red wine, stay close to me
Kırmızı, kırmızı şarap, bana yakın kal
Don't let me be alone
Yalnız olmama izin verme
It's tearing apart my blue heart
Hüzünlü kalbim beni paramparça yapıyor
Red red wine, you make me feel so fine
Kırmızı kırmızı şarap, bana öyle iyi hissettiriyorsun
You keep me rockin' all of the time
Beni her zaman şaşırtıyorsun
Red red wine, you make me feel so grand
Kırmızı kırmızı şarap, bana öyle enfes hissettiriyorsun
I feel a million dollar when you're just in my hand
Sen elimdeyken bir milyon dolar gibi hissediyorum
Red red wine, you make me feel so sad
Kırmızı kırmızı şarap bana öyle berbat hissettiriyorsun
Any time I see you go, it make me feel bad
Ne zaman bittiğini görsem, bu bana kötü hissettiriyor
Red red wine, you make me feel so fine
Kırmızı kırmızı şarap, bana öyle iyi hissettiriyorsun
Monkey back and ease up on the sweet deadline
Alışkanlığım ve son mühletteki rahatlamam
Red red wine, you give me whole heap of zing
Kırmızı kırmızı şarap bana zil sesini veriyorsun
whole heap of zing, you make me do my own thing
zil sesi, kendi işime bakmamı sağlıyor
Red red wine, you give me not awful love
Kırmızı, kırmızı şarap bana müthiş bir aşk veriyorsun
Your kind of lovin' like a blessing from above
Bu çeşit bir aşk bana yukarıdan bir hediye
Red red wine, I loved you right from the start
Kırmızı kırmızı şarap, seni baştan beridir sevdim
Right from the start, with all of my heart
Baştan beri, tüm kalbimle
Red red wine in an eighties style
Kırmızı kırmızı şarap bir seksenli yıllar tarzında
Red red wine in a modern beat style
Kırmızı kırmızı şarap modern tempo tarzında
Yeah
Give me a little time, let me clear out my mind
Bana biraz zaman ver, bırak aklımı boşaltayım
Give me a little time, let me clear out my mind
Bana biraz zaman ver, bırak aklımı boşaltayım
Give me red wine, the kind make me feel fine
Bana biraz zaman ver, bana iyi hissettiriyor
You make me feel fine all of the time
Bana her zaman iyi hissettiriyorsun
Red red wine, you make me feel so fine
Kırmızı kırmızı şarap, bana öyle iyi hissettiriyorsun
Monkey back and ease up on the sweet deadline
Alışkanlığım ve son mühletteki rahatlamam
The line broke, the money get choked
Sıra kırıldı, para boğuldu
Bunbah, ganjapani, little rubber boat
Bunbah, ganjapani, küçük lastik bot
Red red wine, I'm gonna hold on to you
Kırmızı kırmızı şarap, sana tutunacağım
Hold on to you 'cause I know you love truth
Sana tutunacağım çünkü biliyorum sen gerçeği seversin
Red red wine, I'm gonna love you till I die
Kırmızı kırmızı şarap seni ölene dek seveceğim
Love you till I die, and that's no lie
Seni seveceğim ölene dek, ve bu yalan değil
Red red wine, can't get your off my mind
Kırmızı kırmızı şarap seni aklımdan çıkaramıyorum
Wherever you may be, I'll surely find
Her nerede olabilirsen, kesinlikle bulacağım
I'll surely find, Make no fuss, just leave us
kesinlikle bulacağım, mızmızlanma, sadece bizi bırak
Give me a little time, let me clear out my mind
Bana biraz zaman ver, bırak aklımı boşaltayım
Give me a little time, let me clear out my mind
Bana biraz zaman ver, bırak aklımı boşaltayım
Give me red wine, the kind make me feel fine
Bana biraz zaman ver, bana iyi hissettiriyor
You make me feel fine all of the time
Bana her zaman iyi hissettiriyorsun
Red red wine, you make me feel so fine
Kırmızı kırmızı şarap, bana öyle iyi hissettiriyorsun
Monkey back and ease up on the sweet deadline
Alışkanlığım ve son mühletteki rahatlamam
The line broke, the money get choked
Sıra kırıldı, para boğuldu
Bunbah, ganjapani, little rubber boat
Bunbah, ganjapani, küçük lastik bot
Red red wine, you give me not awful love
Kırmızı, kırmızı şarap bana müthiş bir aşk veriyorsun
Your kind of lovin' like a blessing from above
Bu çeşit bir aşk bana yukarıdan bir hediye
Red red wine, I loved you right from the start
Kırmızı kırmızı şarap, seni baştan beridir sevdim
Right from the start, with all of my heart
Baştan beri, tüm kalbimle