As I was walking among the fires of hell,
delighted with the enjoyment of genius,
which to angels look like torment and insanity,
I collected some of their proverbs: thinking that as the saying
used in a nation mark its character.
So the proverbs of hell shew
the nature of infernal wisdom
better than any description of buildings or garments.
When I came home: on the abyss of the five senses,
where a flat sided steep frowns over the present world,
I saw a mighty Devil folded in black clouds,
hovering on the sides of rock, with corroding fires
He wrote the following sentence now
perceived by the minds of men & read by them on earth:
"How do you know bu ev'ry bird that
cuts the airy way, is an immense world of delight,
clos'd by your senses five?"
Anılası Bir Düş Levha 6-7
Cehennem ateşleri arasında,
Dehanın Meleklere azap ve çılgınlık
gibi gelen zevkleriyle kendimden geçmiş yürüyorken,
onların bazı Mesellerini derledim. Bana öyle geliyordu ki, kullandığı deyişler bir ulusun karakterini nasıl gözler önüne sererse,
Cehennem Meselleri de, Cehenneme ait bilgeliğin doğasını,
yapıların ya da giysilerin betimlenmesinden
çok daha iyi ortaya çıkaracaktı.
Eve geldiğimde, sarp bir uçurumun varolan dünyaya
öfkeyle baktığı yerde, beş duyunun cehenneminde,
Siyah bulutlara bürünmüş ve kayalığın üzerinde
dolanan kudretli bir İblis gördüm; küle çeviren alevlerle,
İnsan zihnince algılanan ve yeryüzündekilerin
okuduğu şu cümleyi yazdı:
"Havayı parselleyen her kuşun, beş duyunuz içine hapsedilmiş,
Engin bir haz dünyası olduğunu nasıl bilmezsiniz?”