How many times have you tried so hard to break me?
Kaç kere beni kırmayı denedin?
Too many times I cried after saying a prayer
Bir çok duadan sonra ağladım
I got a secret that's hard to believe
İnanması zor olan bir sır biliyorum
I saw the eyes of evil shining like diamonds
Elmas gibi parlayan kötülüğün gözlerini gördüm
WAKE UP!
UYAN!
Fuck! No one will try to protect you
Kahretsin! Kimse seni korumaya çalışmayacak
All the fears I got inside are gone
İçimde sahip olduğum tüm korkularım yok oldu
But I've been dead for awhile living in my weakness
Ama zayıflığımı yaşarken bir süre ölü kaldım
Waiting day by day to change
Gün be gün değişmesi için bekliyorum
No god will come to save you from your sins
Hiçbir Tanrı gelip seni günahlarından kurtarmayacak
I'll be there to watch you while all the things you've done are ripping you apart
Yaptığın her şey seni parça pinçik ederken orada durup seni izleyeceğim
Don't drag me down tonight
Bu gece beni aşağı sürükleme
Otherwise you have to try your best to follow all the things you left behind
Aksi takdirde, geride bıraktığın her şeyi takip edebilmen için denemek zorundasın
Don't drag me down tonight
Bu gece beni aşağı sürükleme
Otherwise you have to witness when all your words will take me down over again
Yoksa, tüm sözlerinin beni aşağı götürdüğünde bunu kabul etmek zorundasın
Embrace the evil or get down
Kötülüğü kucakla ya da eğil
I won't be there and I won't be your savior
Orada olmayacağım ve ben senin kurtarıcın değilim
If you keep sitting on your throne
Eğer tahtında oturmaya devam edersen
No god will come to save you from your sins
Hiçbir Tanrı gelip seni günahlarından kurtarmayacak
I'll be there to watch you while all the things you've done are ripping you apart
Yaptığın her şey seni parça pinçik ederken orada durup seni izleyeceğim
Don't drag me down tonight
Bu gece beni aşağı sürükleme
Otherwise you have to try your best to follow all the things you left behind
Aksi takdirde, geride bıraktığın her şeyi takip edebilmen için denemek zorundasın
Don't drag me down tonight
Bu gece beni aşağı sürükleme
Otherwise you have to witness when all your words will take me down over again
Yoksa, tüm sözlerinin beni aşağı götürdüğünde bunu kabul etmek zorundasın
You'd let me sleep in the arms of my father
Babamın kollarında uyumama izin verdin
You dragged me down with you to hell
Beni kendinle birlikte cehenneme sürükledin
Don't drag me down tonight
Bu gece beni aşağı sürükleme
Otherwise you have to try your best to follow all the things you left behind
Aksi takdirde, geride bıraktığın her şeyi takip edebilmen için denemek zorundasın
Don't drag me down tonight
Bu gece beni aşağı sürükleme
Otherwise you have to witness when all your words will take me down over again
Yoksa, tüm sözlerinin beni aşağı götürdüğünde bunu kabul etmek zorundasın