Wake up Angelita, your mama just turned off the light
Kalk hadi Angelita, annen ışığı kapattı işte
Manolo is already waiting by the old water-pipe
Manolo bekliyor eski su borusunun dibinde
Her shoes in one hand she carefully walks down the stairs
Dikkatle merdivenden iniyor pabuçları bir elinde
Holding her breath 'cause there's danger and love in the air.
Nefesini tutuyor çünkü havada aşk var ve tehlike
- N -
Aie aie aie aie aie aie Puerto Rico
Aie aie aie aie aie aie Puerto Rico
Ay ay ay ay Porto Riko
Your papa will beat him if he ever finds out
Baban vuracak onu bir eline geçirirse
Begging the Virgin won't help when you hear Manolito shout,
Manolito nun vurulduğunu duyarsan Bakireye yalvarmak yaramaz bir işe
Manolito shout
Manolito vurulup düşerse
He's already standing under the starlit sky
Yıldızlarla bezeli gökyüzünün altında hala bekliyor işte
You run to his arms and you laugh and you cry as he holds you tight
Kollarına koşarak hem gülüp hem ağlarsın sımsıkı sarılınca sana
- N -
He says he'll be leaving you soon still you beg him to stay
Kalması için hala yalvarırken sen, terkedeceğini söylüyor yakında
But he wants to make it somewhere in the U.S.A.
ABD de bir yerde yapmak istiormuş bunu aslında
And though he'll be far he promises he'll write every day
Ve uzakta olsa da, söz veriyor her gün yazacağına
When time will be right, he'll come back and he'll take you away
Zamanı gelince de, dönüp seni alacağına
- N -
Your papa don't like him, he says he's no good
Baban sevmiyor onu, iyi biri değil diyor
He steals and he fights and he never behaves, like a young man should
Çalar, kavga eder ve genç bir adamın davranması gerektiği gibi değildir hiç
Angelita she knows, he's not that bad inside
Angelita, o biliyor, içinde kötü biri değil o aslında diyor
She takes the medal, she wears on a chain, and presses it into his palm.
Kız madalyonu alıp bir zincire takıyor ve genç adamın avuçlarına bırakıyor
- N -