I just wanna
I just, I just wanna
İstediğim yalnızca
Ben yalnızca, istediğim yalnızca
It keeps me up at night thinking 'bout what you're thinking 'bout
Subjects in my mind running wild, images of a parallel life
Geceleri uyutmuyor beni
Senin ne düşündüğünü düşünmek
Mevzular aklımda azıtıyor, paralel bir yaşamın görüntüleri
You don't even have a clue
Of all the things I'm doing to you
Bir ipucun bile yok senin
Sana yapmakta olduğum tüm şeyler hakkında
What's wrong in reality feels so right in my fantasy
What's wrong in reality feels so right in my fantasy
I just wanna make you feel good
I just wanna make you feel good
I just wanna make you feel good
I just wanna make you feel good
Düşümde gerçekliğin çok doğru gelmesinde yanlış olan ne
Düşümde gerçekliğin çok doğru gelmesinde yanlış olan ne
Yalnızca iyi hissettirmek istiyorum seni
Yalnızca iyi hissettirmek istiyorum seni
Yalnızca iyi hissettirmek istiyorum seni
Yalnızca iyi hissettirmek istiyorum seni
It keeps me on my toes that you don't know, don't know
And it sweeps me off my feet when I sleep, when I wake I remember we can never be
Bilmemen beni bütün dikkatimi ve enerjimi yaptığıma vermeye zorluyor, bilmemen
Ve beni aşık ediyor uyudugumda, uyandığımda hiç olamayacağızı hatırlıyorum
You don't even have a clue
Of all the things I'm doing to you
Bir ipucun bile yok senin
Sana yapmakta olduğum tüm şeyler hakkında
What's wrong in reality feels so right in my fantasy
What's wrong in reality feels so right in my fantasy
I just wanna make you feel good
I just wanna make you feel good
I just wanna make you feel good
I just wanna make you feel good
Düşümde gerçekliğin çok doğru gelmesinde yanlış olan ne
Düşümde gerçekliğin çok doğru gelmesinde yanlış olan ne
Yalnızca iyi hissettirmek istiyorum seni
Yalnızca iyi hissettirmek istiyorum seni
Yalnızca iyi hissettirmek istiyorum seni
Yalnızca iyi hissettirmek istiyorum seni
I just wanna
I just wanna
İstiyorum sadece
İstiyorum sadece