[V] >  [Vera Brezhneva Şarkı Çevirileri] > Lubov' Spaset Mir Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Vera Brezhneva - Lubov' Spaset Mir

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Мир, в котором я живу, не делится на части
Пока в нём есть любовь .
Знать не в снах, а наяву каким бывает счастье,
Делить его с тобой.

Жила-была девочка, золотистые косы
Мирила огонь и лед, небо, солнце и грозы.

Я знаю пароль, я вижу ориентир,
Я верю только в это, любовь спасет мир.
Я знаю пароль, я вижу ориентир,
Рекою разноцветной любовь спасёт мир.

В час когда прервется звук, когда утихнут страсти
И станет слышен бог.
Мир, в котором я живу, не делится на части
Пока в нём есть любовь .

Жила-была девочка, золотистые косы
Мирила огонь и лед, небо, солнце и грозы.

Я знаю пароль, я вижу ориентир,
Я верю только в это, любовь спасет мир.
Я знаю пароль, я вижу ориентир,
Рекою разноцветной любовь спасёт мир.

Türkçe Dünyayı sevgi kurtaracak

Yaşadığım dünya, kıt'alara bölünmez
İçinde aşk olduğu sürece.
Rüyalarda değil, Gerçekte bilmek mutluluğun nasıl olduğunu
Paylaşmak onu seninle.

Küçük bir kız yaşarmış, altın sarısı saç örgüsü
Barıştırdı ateşi ve buzu, gökyüzünü, güneşi ve fırtınaları

Şifreyi biliyorum ben, hedef noktayı görüyorum,
Sadece ona inanıyorum, dünyayı sevgi kurtaracak.
Ben şifreyi biliyorum, noktayı görüyorum,
Rengarenk akan nehir olarak dünyayı sevgi kurtaracak.

Sesler kesildiğinde, arzular dindiğinde
Tanrı'nın sesi duyulur olacak.
Yaşadığım dünya, kıt'alara bölünmez
İçinde aşk olduğu sürece.

Küçük bir kız yaşarmış, altın sarısı saç örgüsü
Barıştırdı ateşi ve buzu, gökyüzünü, güneşi ve fırtınaları

Şifreyi biliyorum ben, hedef noktayı görüyorum,
Sadece ona inanıyorum, dünyayı sevgi kurtaracak.
Ben şifreyi biliyorum, noktayı görüyorum,
Rengarenk akan nehir olarak dünyayı sevgi kurtaracak.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.