Yo pensé que podía quedarme sin ti y no puedo
es difícil mi amor, mas difícil de lo que pensé
he dejado mi puerta entreabierta
y entraste tu sin avisar
no te apartes de mi oh no
Sensiz yaşayabileceğimi zannetmiştim;
Ama yaşayamıyorum.
Bu zor aşkım;
Bu zannettiğimden de zor...
Kapımda aralık bıraktım.
Ve sen uyarmaksızın geldin.
Benden uzaklara gitme.
Ah hayır!
yo pensé que con tanta experiencia
conocías todo
y contigo aprendí que al amor no le importa
quien sabe mas
y que el tiempo en nosotros no existe
por todo lo que veo en ti
no te apartes de mi oh no no oh no
Onca deneyimle birlikte;
Senin her şeyi bildiğini zannetmiştim.
Ve (yine) seninle öğrendim;
Aşkın umursamaz olduğunu...
Kim bilir daha neler,neler...
Ve o zamanlar içimizde yaşanmadı.*
Ve içinde gördüğüm onca şeyin hatrına;
Benden uzaklara gitme.
Ah hayır,hayır ah,ah hayır!
todo amor que yo espere de la vida
lo he encontrado solo en ti
y resulta que tu no estas aquí
esos aires de quien no sabe nada
me han sabido hacer feliz
no te apartes de mi oh no ho no
Hayattan beklediğim tüm o aşkı;
Sadece sende buldum.
Ve artık burada değilsin.
Beni hiçbir şeyin mutlu edemeyeceğini bilen;
Birine ait o bakışlar...
Benden uzaklara gitme.
Ah hayır,hayır ah,ah hayır!
no pensé que ese aire inocente
me enseñase el mundo
en las cosas bonitas tan simples
que siempre me dices
por la falta que me haces a ti
y por todo lo que veo en ti
no te apartes de mi oh no oh no
Bana her zaman söylediğin;
O,küçük tatlı şeylerin,
Ve o masum bakışın;
Bana dünyaları öğreteceğini;
Hiç tahmin etmezdim.
Seni bu kadar özlemem hatrına;*
Ve içinde gördüğüm onca şeyin hatrına;
Benden uzaklara gitme.
Ah hayır,hayır ah,ah hayır!
todo amor que yo espere de la vida
lo he encontrado solo en ti
y resulta que tu no estas aquí
esos aires de quien no sabe nada
me han sabido hacer feliz
no te apartes de mi oh no ho no
no te apartes de mi oh no ho no
no te apartes de mi oh no ho no
no te apartes de mi oh no ho no
Hayattan beklediğim tüm o aşkı;
Sadece sende buldum.
Ve artık burada değilsin.
Beni hiçbir şeyin mutlu edemeyeceğini bilen;
Birine ait o bakışlar...
Benden uzaklara gitme.
Ah hayır,hayır ah,ah hayır!
Benden uzaklara gitme.
Ah hayır,hayır ah,ah hayır!
Benden uzaklara gitme.
Ah hayır,hayır ah,ah hayır!
Benden uzaklara gitme.
Ah hayır,hayır ah,ah hayır!