No Apologies
Özür Dilemek Yok
I won't apologize
Özür dilemeyeceğim
For the way i make you feel
Sana hissettirdiklerim için
Cause you're not what you seem to be, yeah!
Çünkü sen göründüğün gibi değilsin, evet!
I can't be sorry for
Üzgün olmayacağım
All the things said and done
Söylediğim ve yaptığım herşey için
Or the chain of events that's yet to come
Ya da olaylar zinciri buraya kadar geldiği için
Searching deep inside
Derince araştırıyorum
Your body weighed down
Sen zayıflamışsın
Super adrenalized
Süper heyecanlı
Your head so lost in the clouds
Kafan bulutların arasında kaybolmuş
Everybody wants their claim to fame
Herkes ünlü olma iddialarını ister
I'll get mine, you'll want yours just the same
Ben benimkini aldım, sen her zamanki gibi kendininkini istiyorsun
Everybody wants their 15 minutes of fame
Herkes 15 dk da ünlü olmak ister
But the price tag changes, it changes from day to day
Ama fiyat etiketi değişir, günden güne değişir
I won't be crucified by
Ben çarmıha gerilmeyeceğim
The actions that you take
Senin hareketlerin tarafından
Abused and second rate
İstismar ve ikinci sınıf
I will be justified
Ben haklı olacağım
When the wrecking ball brakes through
Üzerinden fren topları geçerken
It's the chain of events that's yet to come
Ya da olaylar zinciri buraya kadar geldiği için
Whatcha gonna do
Yapacaklarımı izle
It all becomes clear
Herşey açık hale gelir
Wash the filth away
Pisliği uzakta temizle
Super sanitized
süper filtreleme
It's a brand new day
Bu yepyeni bir gün
Çeviri ; epica