Где Вы теперь и с кем,
Кто хочет быть судьей,
Кто помнит все имена?
Нам не хватает тем,
Не нарушай покой,
Эта ночь слишком темна.
Nerdesiniz siz şimdi , ve kimle
Kim karar verici olmak istiyor ,
Kim tüm isimleri hatırlıyor?
Yeteri kadar huzurumuz yok
Olanı da bozma
Bu gece çok karanlık.
Где твой мундир, генерал,
Твои ордена, спина, как струна?
Ты уже слышал отбой
Просто дождь бил по крыше твоей, генерал.
Nerede üniforman , general,
Nişanların nerede , başın dik mi?
"Tehlike geçti!" işaretini almıştın artık ,
Ama yağmurdan sırılsıklamdın , general.
Все находят время, чтобы уйти,
Никто не уйдет навсегда
Парламентеры один за другим
И каждый знает горечь плода.
Herkes biraz zaman bulur , ayrılabilmek için
Hiçkimse sonsuza kadar ayrılamaz ama
Parlamenterler her biri birbiri ardına
Ve hepsi farkındadır
Zafer acısının.
Где твой мундир, генерал,
Твои ордена, спина, как струна?
Ты уже слышал отбой
Просто дождь бил по крыше твоей, генерал.
Nerede üniforman , general,
Nişanların nerede , başın dik mi?
"Tehlike geçti!" işaretini almıştın artık ,
Ama yağmurdan sırılsıklamdın , general.
Хочется спать, но вот стоит чай
И горит свет ста свечей.
Может быть завтра с утра будет солнце
И тот ключ в связке ключей?
Uykun mu geldi ? Çayın hala duruyor ,
Ve yüzü mumun ışığı aydınlatıyor odayı
Belki yarın sabahtan çıkar güneş
Ve ilk ele gelen doğru anahtar olur , anahtarlıktan.
Где твой мундир, генерал,
Твои ордена, спина, как струна?
Ты уже слышал отбой
Просто дождь бил по крыше твоей, генерал.
Nerede üniforman , general,
Nişanların nerede , başın dik mi?
"Tehlike geçti!" işaretini almıştın artık ,
Ama yağmurdan sırılsıklamdın , general.